Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Рекомендуем
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
"Любовь - поэзия и солнце жизни". Интернет-проект 2016
Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее". Интернет-форум 2017
Экопанорама

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Выставки, статьи, материалы
Госуслуги
Электронные ресурсы
Конкурсы
Независимая оценка качества
Литературная гостиная
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Тесты и викторины
Нам ВАЖНО Ваше мнение
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


Основные этапы становления и развития ингушской литературы и библиотечная деятельность


В наши дни, когда в том или ином регионе вспыхивают межнациональные и межрелигиозные конфликты, огромное значение имеют возрождение и взаимодействие национальных культур, развитие толерантности. Большая роль в этом отводится библиотекам, которые должны не только собирать и хранить культурное наследие своих регионов, но и популяризировать его, делать его доступным широким слоям общества. Проблема сохранения духовно-нравственной и культурной исторической самобытности народа неразрывно связана с правом человека на свободный доступ к информации и на свободу слова. Библиотеки должны способствовать воспитанию интернационализма, противодействовать распространению национальной и религиозной нетерпимости. В этом контексте библиотекам необходимо активизировать работу с подрастающим поколением, объединить усилия в повышении образовательного уровня молодёжи, в формировании и удовлетворении культурных потребностей детей и юношества, пропаганде общечеловеческих ценностей. Для библиотек высшей формой патриотического воспитания является краеведческая работа. На сегодняшний день только краеведы способны собрать уникальную информацию о родном крае, городе, станице и удовлетворить повышенный интерес читателей к литературе по этой теме. К каждому читателю должен быть индивидуальный подход; к школьнику - свой, к студенту - другой, научному сотруднику - третий. Каждый запрос зависит от индивидуального потенциала, интеллекта читателя. Для более успешной популяризации, информирования, выполнения самых различных запросов широкого круга читателей, библиотекарь должен знать об основных этапах развития ингушской литературы. Говоря об ингушской книге, невозможно не сказать о развитии ингушского общества. Духовно-нравственные ценности любого народа тесно связаны с его политикой, экономикой и культурой. Поэтому кратко скажу об основных вехах становления ингушской литературы. Еще в XIX в. отдельными представителями ингушского народа предпринимались попытки создания алфавита ингушского языка. Но удалось это сделать лишь в советское время. В 1920 г. в отделе народного образования Назрановского Окружного ревкома была организована особая комиссия для создания ингушской азбуки. Её председателем был назначен ингушский просветитель, учёный, филолог, горячий патриот своего народа, профессор З.К. Мальсагов. Ему принадлежит заслуга создания проекта алфавита на латинской основе, благодаря чему с 1 мая 1923 г. стала издаваться газета «Сердало» – первый печатный орган на ингушском языке. Окончательный ингушский алфавит на латинской основе был принят в 1922 г. Таким образом, ингушская литература возникла сразу как советская литература. Она, как и литературы остальных народов Северного Кавказа, имела два основных источника поэтических традиций – национальный фольклор и литературу русского народа. Молодая ингушская литература прошла путь своего развития от фольклора до романа-эпопеи. Развитие ингушской прозы, накопление ею художественного опыта шло путем творческой переработки фольклора и художественного осмысления (особенно в жанре очерка), всего уклада жизни, социального положения ингушей. Самостоятельные произведения, относящиеся уже к письменной литературе, создавались на основе индивидуальной обработки фольклорных мотивов. Очерки открывали совершенно новую линию творчества – они опирались на традиции этнографических зарисовок, бытовых записей, заметок о путешествиях и т.д. При этом очерки оставались национально-своеобразными. Понятие национальной литературы, которая находит свое выражение во всех областях материальной и духовной жизни народа, охватывает быт, нравы, обычаи, выражается в языке и фольклоре, становится предметом исследования первых национальных авторов-просветителей, писавших на русском языке. Одним из первых выступивших в русской печати успешно освоивший жанр этнографического очерка был Чах Ахриев. Его произведения представляют интерес и как художественные произведения. Особое место в фольклоре занимает нартский эпос, являющийся для северокавказских литератур выразителем национального духа, своеобразной художественной летописью народа. Литература первого периода носила просветительский характер. Вторая половина 20-х годов отмечена в ингушской литературе некоторым ростом прозы. Появляются очерки Х. Осмиева («Отцы и дети»), Идрис Базоркин печатает свой первый рассказ «От тьмы к свету», затем рассказ «Несчастье» (1928). Ряд новых рассказов и очерков на русском языке публикуют А-Г. Гойгов, О.А. Мальсагов и др. Внесли свой вклад в разработку основ письменной поэзии Ахмед и Салман Озиевы. Заурбек Мальсагов пишет пьесу «Месть». Писатели и поэты по мере своих сил и таланта, разоблачали всё, что мешало движению народа вперед. Внимание писателей привлекала особенно судьба женщины-горянки - эта тема впоследствии заняла большое место в творчестве А-Г. Гойгова , Салмана Озиева и вообще в ингушской литературе. В этот период с каждым годом увеличивался поток переводов на родной язык с русского и других языков народов Советского Союза. Переводы способствовали обогащению национального литературного языка. В 20-е годы наиболее разработанным жанром рассказа был у А-Г. Гойгова «Сон горянки», «Нана-пленница» и др. Первая повесть на русском языке в ингушской прозе появилась в 1926 г. Мальсагов Созерко Артаганович написал документальную повесть о ГУЛАГе – «Адский остров». Впервые опубликована была в России в 1992 г. В 1904-1916 гг. появилась целая плеяда очеркистов и публицистов. 1930-е годы были годами большого взлёта творческой мысли ингушских писателей. Появляются драматические произведения Орцхо и Дошлуко Мальсаговых , например, пьеса «Перелом», пьеса Х-Б. Муталиева «Культармейцы». Жанр поэмы представлен исторической поэмой «Арамхи» Д.Д. Мальсагова и поэмой Х.-Б. Муталиева «Керда хьаьший» (Новые гости). Интересен рассказ И. Базоркина «Боаньг» (Ловушка). Первый Всесоюзный съезд писателей помог литераторам Чечено- Ингушетии осознать, что ингушская литература – это частица большой многонациональной советской литературы. Во второй половине 30-х годов растут творческие интересы ингушских писателей. Идрис Базоркин пишет психологическую драму «Тамара». К концу 30-х годов появляются новые поэты: Дж. Яндиев, А. Хамхоев и др. Создает свои крупные произведения А-Г. Гойгов: мемуарную повесть «Пробуждение» (1936), героико-революционную повесть «Серго» (1936-1937), а также рассказ «Проклятье прошлого». Это были также годы рассвета Чечено-Ингушского театра (1934 г. Чеченский театр был преобразован в Чечено-Ингушский). Ингушская литература в эти годы выдвигает женщин-сказительниц и поэтесс, одна из них исполнительница девичьих песен Фатима Мальсагова. О расцвете творческих сил ингушского народа свидетельствует организация первого национального хора и развитие живописи (Х-Б. Ахриев, Г-М. Даурбеков и др.). Талантливым художником Х-Б. Ахриевым были созданы картины «Пляска мюридов», «Ткачиха», «Взятие белыми селения Экажево» и др. Конечно, в литературе 30-х годов было немало пробелов и недостатков. Писателям не хватало мастерства. Полностью отсутствовала критика. Большой ущерб был нанесён чечено-ингушской литературе в конце 30-х годов. В 30-е годы появился новый жанр литературы – фельетон. Писатели Х. Осмиев, Х.-Б. Муталиев, под псевдонимом «Темарко», создали серию фельетонов на ингушском языке. В предвоенное пятилетие в ингушской литературе приоритетное развитие получила поэзия. Главная тема её - Родина, родная природа. Озиев Ахмет, Озиев Салман, Муталиев Х-Б., молодой Яндиев Дж. публикуют свои стихи в общих сборниках: «Песни», «Наши песни», а также в собственных сборниках «Заман кизга» (Дж. Яндиева), «На посту» (Муталиев Х-Б.). Стихи Дж. Яндиева «Мать поет», «Бейся сердце», «Слеза», «Любимой» – глубоко лиричны. Он сразу заявил о себе как оригинальный, самобытный, национальный поэт-лирик. В эти годы самой злободневной темой была антифашисткая и антиимпериалистическая. В 1940 г. на сцене Государственного драмтеатра ЧИАССР появилась одноактная пьеса «В эти дни» И. Базоркина. В 1943 г. вышел сборник публицистических очерков И. Базоркина, которые отличались боевой силой: «В бой», «Не простим», «Лицо врага», пьесы в жанре героической драмы «Капитан Ибрагимов», «Рождение ненависти», рассказы «Сэй», «Заретта». На основе личных фронтовых впечатлений Зязиковым Б. написаны рассказы «19 ноября», «В родном селе» и др. К борьбе с врагом призывал своими стихами Яндиев Дж. В 1942 г. стихи ингушских поэтов звучали по радио ежедневно, они отличались остротою лозунга, их влияние было неожиданным! Но поистине триумфальное шествие ингушской литературы было самым неожиданным образом прервано грубым искажением национальной политики в период культа личности Сталина: целые народы были высланы в Казахстан и Среднюю Азию. Народ, лишенный Родины, лишенный своих корней, теряет историческую память, забывает свой язык, свою культуру и постепенно растворяется среди других народов. Именно на это рассчитывала сталинско - бериевския клика. А сохранить нам себя в истории помог непокорный и непокоренный дух нашего народа. Его прекрасные народные обычаи и традиции помогли нам выстоять, выжить. В 1944 г. писатели лишились всего того, что являлось основой их жизни: работы, книги, рукописей, архивов и самое главное – Родины. И только после восстановления Чечено - Ингушской Республики и после программной речи Н.С. Хрущёва « За тесную связь литературы и искусства с жизнью народа» получила ингушская литература своё дальнейшее развитие. [hr][/hr] ******************************************************* После ХХ съезда КПСС начинается постепенное возвращение писателей и поэтов к литературному труду. В течение 2-х лет в г. Алма-Ате издавалась газета «Знамя труда» на чеченском языке, на страницах которой печатали свои произведения Х-Б. Муталиев, И. Базоркин, Дж. Яндиев, Б. Зязиков, Х. Осмиев. В 1956 г. во Фрунзе вышел сборник ингушских поэтов, писателей и драматургов « Весна» на ингушском языке, составитель которого был Дж. Яндиев, сборник стихов «Голоса молодых», а в 1958 г. в Грозном - сборник стихов «Даьхе» (Родина), а затем сборник стихов «Дега г1оз» (Радость сердца). В 1959 г. вышел первый поэтический сборник К. Чахкиева «Нана – Наьсаре», в этом же году в Москве, в издательстве «Художественная литература» вышла антология «Поэзия Чечено-Ингушетии». Издается национальная газета «Сердало». С 1958 г. выходит журнал «Дружба», позднее переименованный в альманах «Лоаман 1уйре» (Утро гор). В 1957 г. состоялась первая писательская конференция, на которой было объявлено о восстановлении Союза писателей ЧИАССР. В 1958 г. состоялся первый учредительный съезд писателей РСФСР, имеющий для развития чечено-ингушской литературы большое значение. В этом же году начал работать Чечено-Ингушский национальный театр. С 1957 г. начал вести работу сектор литературы НИИ истории, языка и литературы. Писатели издали сборник очерков «Радость труда» (1961), в который вошли очерки Б. Зязикова, А. Ведзижева, Х-Б. Муталиева, М. Хашагульгова. В периодической печати публикуют свои произведения десятки начинающих писателей – А. Боков, С. Чахкиев, Ю. Чахкиев и др. Лучшим произведением 50-х годов является историческая повесть И. Базоркина «Призыв», где описывается один эпизод гражданской войны в Ингушетии, интересен и рассказ-сказка «Куни». Переведены на русский язык и изданы в Московских изданиях стихи и поэмы Дж. Яндиева, Х-Б. Муталиева и др. В конце 50-х – начале 60-х годов начинают работу в качестве литературных критиков Абу Мальсагов, Алихан Костоев, Ибрагим Дахкильгов. Многие годы И. Дахкильгов трудится над исследованием проблем ингушского литературоведения и фольклористики, созданием учебной литературы. Им написаны и художественные произведения для юного читателя: «Шутар», «Кукий денал», «Берд». Его романы, повести и рассказы любят читатели. В 1958 г. Б. Зязиков написал книгу рассказов и очерков «Воля советского человека». Это – фронтовые очерки. В жанре очерка Х-Б. Муталиев опубликовал сборник «У друзей». В 1961 г. вышел общий сборник очерков «По дорогам семилетки» писателей Б. Зязикова, А. Ведзижева, М. Хашагульгова, Х-Б. Муталиева. В 1960-е годы в ингушской литературе появляются первые повести А. Бокова «Трудный путь», «Буран», «Райхант». Обостренное внимание к общественным процессам обусловило своеобразие и тематику сюжета его произведений, как отмечала критика. А. Боков обращается и к жанру историко-революционного романа. В произведении «Сыновья Беки» художественно раскрыто значение социально-культурных перемен для исторических судеб горских народов, показан их духовный и нравственный мир. В романе «Багровые зори» показан исторический этап в жизни Ингушетии – 1930 годы. А. Боков обращался и к современной тематике: например, повесть «Старый дом» о Великой Отечественной войне, «Звезда среди звезд» (1979) о трудных буднях нефтяников. Это роман о борьбе «за большую нефть» с характерными для этого жанра конфликтами. В 1963 г., будучи студентом Литературного института им. А.М. Горького, С. Чахкиев написал роман «Золотые столбы», который был опубликован был в 4-х номерах альманаха «Утро гор» (1965-1966). Одним из первых он обратился к теме репрессий. Роман отражает черные страницы истории ингушей. С. Чахкиев - талантливый и широко известный поэт, прозаик, публицист, драматург, Народный писатель Чечено-Ингушетии. Большое место в его творчестве занимает и переводческая деятельность. Его произведения печатаются и в центральных издательствах. Драматические произведения вошли в его книгу «Г1алг1ай оамалаш» в 2-х томах. Первая драматическая поэма С. Чахкиева «Б1аргий хих бизза кад» («Чаша слез») была написана тоже в 1963 г. Историко-революционные и документальные повести Б. Зязикова «Именем революции» и «Девять дней из жизни героя» явились толчком для появления ингушского романа. Особый интерес вызывает творчество И. Базоркина, писателя талантливого и многогранного. Уже первое знакомство с творческим наследием писателя дает все основания считать, что его творчество «представляет своеобразную, художественную летопись жизни». Автор знакомит читателя с лучшими образцами духовной культуры своего народа. В 1968 г. опубликован роман-эпопея И. Базоркина «Из тьмы веков». Роман стал событием особой значимости не только в ингушской, но и во всей многонациональной литературе получил высокую оценку ведущих ученых. Это художественное исследование жизни ингушей с их бытом, историческими традициями, обычаями, многоплановое произведение, поднимающее сложные вопросы жизни народов Кавказа рубежа ХIХ – ХХ веков. Главной темой ингушской поэзии периода 50-х – 60-х гг. является тема Родины, возвращения на родную землю. В ставшем классическим в ингушской поэзии стихотворении Дж. Яндиева «Горсть земли» этот пафос чувствуется особенно пронзительно. Художественно состоявшимся стал и жанр лирической миниатюры в творчестве Дж. Яндиева. Художественные достижения этого периода представлены в гуманистической лирике народного поэта Г. Гагиева. Начиная с 1964 г. его произведения печатаются не только на страницах республиканской периодики, но и в центральных изданиях: «Дон», «Октябрь» и др. Его поэзия опубликована в отдельных сборниках и в собрании сочинений на ингушском и на русском языках. Особое место в ингушской литературе занимает лагерная лирика поэта-мыслителя Али Хашагульгова, отражающая трагедию человеческого сознания. Поэзия 60-70-х годов представлена творчеством М.-С. Плиева в коллективных сборниках и на страницах периодики. В 1968 г. вышли сборники стихов «Обелиск на страже», «Таргим», повести и рассказы «Клятва сыновей», роман «Чистота души». В 1991 г. им издан первый ингушский роман в стихах «Балан Ди». Представителем другого направления развития национальной поэзии является ушедший в расцвете сил Ибрагим Торшхоев. Его поэзия (книги «Путь к себе», «Бумеранг» и др.) воспринимается как руководство в жизни человека. В начале 80-х вошёл в ингушскую поэзию М. Вышегуров. Его поэзию отличает оригинальный ингушский язык с философской направленностью. Он автор стихов «Эздел», «Бочал», «Назам», «Маьлха г1алг1ай». В 2006 г. вышел сборник стихов «Жалоба земли» на русском языке. В современной ингушской поэзии прочное место занимает Сали Арчаков. Поэт внимателен к реалиям быта родного народа, открывая в нём истинную поэзию. Глубокий символический поступок раскрывается в «Балладе о кузнеце». Жанр рассказа плодотворно представлен также в творчестве А. Ведзижева, С. Чахкиева, М-С. Плиева, Б. Горчханова, В. Хамхоева. Горчханов Бадруддин занимается творческой деятельностью с 1982 г. Его стихи, рассказы, публицистические статьи опубликованы на страницах периодики. В настоящее время готовится к изданию книга рассказов и пьес. С 1970 г. публикуется Хамхоев Ваха, автор многих художественных произведений: рассказов, пьес. Готовится к выходу его книга рассказов и пьес. Сатира и юмор в ингушской литературе представлены сатирическими рассказами, стихами и новеллами писателей Ахмеда Ведзижева и Башира Ганижева, автором юмористических сборников рассказов «Катавасия», «Под папахой Турихан», «Сакъердаме дувцараш» («Юмористические рассказы») Абу Мальсагова. Конец 80-х начало 90-х годов – трагическое время для ингушской литературы. Общественно-политическая ситуация в стране, разрушение СССР, распад Чечено- Ингушетии, повторная депортация ингушей с этнической родины в Пригородном районе Северной Осетии 1992 г., война в Чечне, жизнь ингушских писателей в положении беженцев, уничтожение архивов – такой тяжелый путь прошли ингушские писатели и поэты. Но в ближайшие годы литература ингушского народа обогатилась новыми произведениями писателей, молодых поэтов. Художественная литература немыслима без здоровой, благородной, объективной литературной критики. Сегодня можно говорить о начале преодоления кризисных явлений в ингушской литературе. Работают издательства: «Сердало» и частное издательство «Пилигрим», выходят журналы «Литературная Ингушетия», журнал для детей «Села1ад». Проводятся конкурсы молодых литераторов. Хотя того взрыва, который был в 60-70-х г., и не наблюдается. Книги выходят на хорошем уровне. Большую помощь в издательстве книг молодых поэтов оказывает издательский проект Национальной библиотеки Республики Ингушетия. Вышел роман А. Бокова «Судьба», И. Кодзоева «Г1алг1ай», «Антология ингушского фольклора» (4 тома), «Ингуши», «Духовные башни ингушского народа» А. Танкиева, «Ингушский фольклор» Абу Мальсагова, собрание сочинений в 2-х томах на ингушском языке Дж. Яндиева, трехтомник на русском языке и четырехтомник на ингушском языке Народного поэта Ингушетии Г. Гагиева, «Антология ингушской поэзии» (автор и составитель проекта А.М. Мартазанов). В «Антологию поэзии народов Северного Кавказа» вошли произведения ингушских поэтов. Прекрасные стихи М. Льяновой внесли свежую струю в ингушскую литературу. Она пишет в лучших традициях русской и мировой литературы, воспевая идеалы гуманизма, справедливости, добра, любви. Обогатил ингушскую поэзию и сборник стихов Р. Дидиговой «Прикосновение». Готовятся к изданию ее сборники. Большое развитие получил жанр драматургии и рассказа. Издан двухтомник пьес С. Чахкиева, сборник рассказов и повести «Голос из ада» Ю. Чахкиева, «Собрание сочинений в 6-ти томах» И. Базоркина «Из тьмы веков» и др. Наряду с художественной литературой издана и научно-познавательная: книга М.М. Зязикова «Традиционная культура ингушей: история и современность», которая переведена на французский язык, М.М. Базоркина «История происхождения ингушского народа», Ш. Дахкильгова «Страницы истории ингушского народа», Я. Патиева «Ингуши: депортация, возвращение, реабилитация (1944-2004)», Н. Кодзоева «Назрань: исторический очерк» и др. Издаются сборники научных трудов, словари и справочники, так необходимых для развития литературного ингушского языка, выходят журналы ИнгГУ: «Научный вестник», «Лингвистический кружок». В этом направлении Национальная библиотека ведет работу с учёными над проектом «Научная мысль Ингушетии», который отражает библиографию ингушских ученых и научных деятелей. В настоящее время ведется работа по сбору и обработке материалов для библиографических указателей учёных, сбора диссертационных работ, авторефератов и т.д. для создания Диссертационного зала в условиях Ингушетии. Конечно, нам всем в республике сегодня трудно, перед нами - масса нерешенных проблем. И не всегда бывает возможность повернуться лицом к писателю. И хочется надеяться, что наряду с другими вопросами у нас в республике будут решаться и вопросы литературы. Говоря словами Вахи Хамхоева: «…у нашей литературы есть одно несомненное достоинство. Невзирая на недостатки, на упущения, произведения ингушских писателей написаны живым, сочным, почти неупотребляемым молодым поколением родным языком. И ради этого их стоит читать и перечитывать». Краеведческий фонд состоит в основном из изданий послевоенного периода и местных изданий. Развитие краеведческого направления затруднено отсутствием старых архивных материалов, большими лакунами в краеведческом фонде, нехваткой информации о существующей краеведческой литературе. Решение проблемы видится в расширении системы краеведческой библиографии, усилении контактов с краеведами - исследователями и привлечении их материалов для издания краеведческих тематических сборников, в использовании новых информационных технологий в краеведческой деятельности. Как известно, библиотека становится таковой только тогда, когда туда приходит читатель. Как мы знаем, любовь к книге прививается с детства. К сожалению, нынешние дети теряют интерес к чтению, и к самому процессу, и к активному познанию мира. Не в силах справиться с потоком информации, разрозненной, случайной и зачастую абсолютно для них бесполезной, обрушивающейся на их головы с экранов и из радиоэфира, они превращаются в маленьких старичков, которым скучно и ничего не интересно, потому что «они все уже знают». И с этим приходится считаться. Они живут в другом мире, который создали мы. Сегодня дети предпочитают читать книги не в бумажном варианте, а на компьютере или с экрана мобильного телефона. Компьютер – это прежде всего помощник при поиске необходимой информации. Так же, как телевизор не вытеснил театр и кино, так и компьютер не заменит книгу. И как говорит М. Льянова в своем стихотворении «О книге» «Пускай твердят, что скоро книги Заменит людям Интернет - Прекрасному общенью с ними Альтернативы, верьте, нет!» Человек всегда будет открывать её с трепетом, как первоисточник, как одно из важнейших средств человеческого прогресса. Но главное, что они всё-таки читают. Радует, что сейчас потихоньку люди возвращаются к серьёзной литературе, над которой надо думать. Всё больше интересуются краеведческой и национальной литературой, книгами по археологии, этнографии, истории, генеалогии и др. В том, что краеведение становится одним из ведущих направлений деятельности библиотек – примета нового времени, когда в российском обществе снова востребованными становятся патриотизм и знание отечественной истории. Краеведение – это не только то, что оставили нам предки, но и то, что останется потомкам после нас. Это одно из самых традиционных направлений в деятельности библиотек и самых популярных, постоянно спрашиваемых тем среди читателей. С приходом в библиотеки компьютеров, с внедрением новых информационных технологий отношение к региональной информации изменяется, раздвигаются границы местной информации, появляется возможность представить уникальность каждого края, области во всем богатстве уже накопленных данных. Одним из наиболее интересных и важных источников получения краеведческой информации является выставка национальной и краеведческой литературы. Выставка предлагает непосредственный показ книг и материалов, раскрывающих их содержание в зрительно воспринимаемом виде. Пользователь библиотеки видит либо саму книгу, либо её изображение, а библиографический обзор, сделанный у выставки, поможет глубже ознакомиться с литературой и вызовет у читателя интерес к рекомендуемой литературе, желание ознакомиться с ней. Непосредственный показ самих книг и других источников информации сопровождается ярким, образным раскрытием их содержания, привлекает внимание к чтению, облегчает поиск необходимых изданий. К каждым знаменательным и юбилейным датам библиотеками оформляются книжно-иллюстративные выставки. С целью информирования о поступлении книг в библиотеки составляются бюллетени, списки литературы и т.д. Сведения о книгах, имеющихся не только в НБ РИ, но и в библиотеках ЦБС и в некоторых частных коллекциях, отражены в сводном краеведческом каталоге, который ведется как в печатном, так и в электронном виде. К сожалению, можно констатировать, что литература периода становления слабо укомплектована. Послевоенный период отражен более полно в фондах НБ РИ и ЦБС РИ, но есть и пробелы. В фондах Национальной библиотеки собрана и литература, подаренная нашими друзьями – редкие документы, учат узнавать сильные и слабые стороны нашего народа. Создание единой сети библиотек позволит нам восполнить пробелы в национальной библиографии, более оперативно получать информацию об изданиях, выходящих за пределами региона и России. Кроме того, мы сможем отследить книги, изданные ранее, о которых мы не имели никакой информации, и переведенные на зарубежные и другие языки книги ингушских писателей. В Ежегодном Послании Президента РФ В.В. Путина к Федеральному Собранию говорится, что «… Духовное единство народа и объединяющие нас моральные ценности – это такой же важный фактор развития, как политическая и экономическая стабильность. Убежден, общество лишь тогда способно ставить и решать масштабные национальные задачи, когда у него есть общая система нравственных ориентиров, когда в стране хранят уважение к родному языку, к самобытным культурным ценностям, к памяти своих предков. Именно это национальное богатство является базой для укрепления единства и суверенитета страны, служит основой нашей повседневной жизни, фундаментом для экономических и политических отношений». Анализируя творчество писателей, научных работников можно сделать вывод, что литература многообразна, многомерна, но, к сожалению, есть проблемы (это и переиздание многих книг, и неисполнение Закона «О Библиотечном деле и Обязательном бесплатном экземпляре» некоторыми частными издательствами и т.д.). Старшее и среднее поколение ингушских писателей и поэтов сыграли большую роль в развитии ингушской литературы. Они создали алфавит, писали свои произведения на родном и русском языках. Они выступали за глубокое изучение родного языка, за создание художественной литературы. Воспитание человека, способного воспринимать художественное произведение во всем его богатстве – процесс многотрудный и долгий. Но если первоначальный этап - введение маленького человечка в книжную культуру - будет своевременным и успешным, то, безусловно, возрастет и число молодых читателей, не представляющих свою жизнь без чтения, без книг и без библиотеки. Я слышал: Тот лишь прожил век не зря, Тот отдал дань его любому мигу, Кто дерево при жизни посадил, И воспитал детей, и создал книгу. Арчаков Сали. И обращаясь к её величеству книге я говорю: «Книга! Твоей разумной силе - Слава!»

рейтинг: 4.2/10 ( всего 70 голосов)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 14972

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
Аушев Султан Юсупович [5182]
Вышегуров Магомет Султанович (1955-2006) [3867]
Цуров Рамазан Магомедович [4745]

Ключевые слова для данной страницы: ингушской, литературы, писателей, литературе, народа, произведения, пов, сборник, языке, ингушского, литература, годы, жизни, ингушских, был
Версия для печати
Новости в формате RSS

2017-11-22Легендарная Грабинская

19 ноября наша страна отметила День артиллерийских и ракетных войск России. К этой дате было приурочено совместное мероприятие ККЮБ имени И.Ф. Вараввы и «Кубанькино». В рамках краевого просветительского проекта «Золотые звезды Кубани в венке Российско...


2017-11-21Молодежь и книга - за мирное будущее

20 ноября 2017 г. в Краснодарском социально-экономическом институте специалисты ККЮБ имени И.Ф. Вараввы организовали книжно-иллюстративную выставку «Молодежь и книга - за мирное будущее», на которой была представлена литература пяти континентов. ...


2017-11-07Новинки. Октябрь 2017 год

Новые поступления литературы в фонд Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы...


2017-11-02Отдел комплектования рекомендует книги Алисы Ганиевой

Алиса Ганиева – молодой писатель и яркий представитель «национальной литературы». Она выросла в Дагестане, а с 2002 года живёт в Москве. Окончила отделение литературной критики при Литературном институте имени А. М. Горького. Работает редактором...


2017-11-02Завершился международный интернет-проект

Министерство культуры Краснодарского края и ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 31 октября 2017 года провели заключительное мероприятие Евразийского библиотечного Интернет-форума «Молодежь и книга – за мирное будущее», проходившего в рамках международного проекта ...


2017-11-01Названы имена победителей нравственно-экологической акции

В ККЮБ имени И.Ф. Вараввы состоялось награждение призеров и победителей краевой акции «Мой голос в защиту животных». В рамках нравственно-экологической акции, проходившей при поддержке министерства культуры Краснодарского края среди молодых читателей...


2017-10-30Поиск. Призвание. Профессия

26 октября 2017 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы специалисты Публичного центра правовой информации в рамках проекта «Бенефис одной профессии» провели встречу учащихся СОШ № 10 с юристами - преподавателями ...


2017-10-26ПРОТОКОЛ №1 от 17 октября 2017 года заседания жюри

ПРОТОКОЛ №1 заседания жюри по подведению итогов краевого этапа Евразийского библиотечного Интернет-форума "Молодежь и книга - за мирное будущее" в рамках международного проекта "Диалог национальных литератур" ...


2017-10-26ПРОТОКОЛ №2 от 17 октября 2017 года заседания жюри

ПРОТОКОЛ №2 заседания жюри по подведению итогов международного этапа Евразийского библиотечного Интернет-форума "Молодежь и книга - за мирное будущее" в рамках международного проекта "Диалог национальных литератур" ...


2017-10-24Компьютерный читальный зал представляет

Компьютерный читальный зал ККЮБ имени И.Ф. Вараввы представляет писателей-юбиляров, чьи произведения можно не только читать, но и послушать в нашей библиотеке....



Rambler's Top100
Яндекс цитирования