Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Статьи и материалы
Рекомендуем
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
"Любовь - поэзия и солнце жизни"
XVI Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее"
Экопанорама

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Конкурсы
Независимая оценка качества
Литературная гостиная
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Тесты и викторины
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


Арчаков Сали (Саит-Салам) Яхьяевич


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/ing/archakov_s.jpg]Родился 13 октября 1958 года в селе Явленка Ленинского района Северо—Казахстанской об¬ласти, где после депортации 1944 года прожива¬ли его родители. В семье он был третьим и пос¬ледним ребенком. Явление на свет очередного мальчика было принято в семье с радостью. Не скрывая своего восторга, его дедушка тут же ре¬шил наречь внука по старинному горскому обы¬чаю именем своего лучшего друга. Так появи¬лось довольно редкое не только в их семье, но и среди ингушей имя Сайт—Салам. Их родные и близкие в этот период, как и все депортированные, жили в большой нужде, тер¬пели невыносимые тяготы и лишения. Именно по этой причине, еще до рождения будущего по¬эта, его отца свалила тяжелая болезнь. Спустя шесть месяцев после своего рождения будущий поэт лишился отца. В 1960 году семья Арчаковых вернулась на свою историческую родину и поселилась в Наз¬рани, которая в то время мало походила не то что на город, но и на село. Мальчик рос в основ¬ном под попечительством дедушки, знавшим ог¬ромное количество национальных сказок, ле¬генд, песен и мифов. Сам он был лично знаком со многими славными сыновьями Ингушетии, в том числе и знатоками ингушской истории и культуры. Конечно, все это не могло не сказаться не только на формирование характера мальчика, но и на выбор его дальнейших занятий. В 1964 году С.Я.Арчаков поступил в первый класс Назрановской СШ №1. На первых порах учился неплохо, показывая при этом хорошие знания почти по всем предметам. До восьмого класса числился среди хорошистов и отлични¬ков, был занесен на Доску Почета. В 1975 году, по окончании школы, С.Я.Арчаков поступил в Чечено-Ингушский Государст¬венный университет. Выбор специальности учи¬теля родного языка и. литературы был не случа¬ен, так как уже в тот период он проявлял особые склонности к ингушскому языку и литературе, старался писать стихи. Печататься он начал в 1975 году, в газете «Путь Ленина» Назрановского района. В 1979 году, еще во время учебы в вузе, С.Я.Арчаков издал свою первую книжку стихов, которая называлась «С добрым утром». Ныне же у него пять небольших поэтических сборников и один очерк, изданный отдельной брошюрой. Закончив в 1980 году университет, работал учителем и организатором Сурхахинской средней школы №2, где администрацией школы ему была объявлена благодарность за успехи в обуче¬нии и воспитании учащихся в духе патриотизма и интернационализма. В 1981 году, по просьбе редактора газеты «Сердало» и с одобрения министра просвеще¬ния, С.Я.Арчаков был переведен корреспонден¬том газеты «Сердало», в коллективе которой проработал до 1983 года. С 1984 года по 1991 год - трудился в Чечено-Ингушском книжном издательстве, сначала в должности корректора, а потом — редактора массово—политической литературы. Последнее время работал редактором учебной литературы. За примерную работу был трижды премирован. В 1982 году С.Я.Арчаков был принят в члены Союза журналистов СССР, а в 1990 году — в чле¬ны Союза писателей СССР. Участвовал в XIX Всесоюзном совещании молодых писателей в Москве, публиковался в центральных изданиях - в журналах «Дон», «Аврора» и «Современник». Его поэма «Мужские слезы» была отмечена в ежегоднике «Большой советской энциклопе¬дии». Является победителем республиканского литературного конкурса имени Саида Бадуева. В настоящее время Сали Арчаков работает Преподавателем ингушского языка и литературы в Сурхахинской обязательной общеобразова¬тельной школе, а недавно получил Грант побе¬дителя конкурса «Лучший учитель России» с вручением денежной премии в сумме сто тысяч рублей. Стихи Сали Арчакова в разное время перево-дились на русский язык такими известными ма-стерами слова, как Татьяна Кузовлева, Виктор Лапшин, Владимир Савельев и Аркадий Каны-кин. ПРОИЗВЕДЕНИЯ САЛИ (САЙТ-САЛАМА) ЯХЬЯЕВИЧА АРЧАКОВА НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ Iуйре дика хийла. Стихаш. Дешахьалхе язъяьр Гагиев Гирихан. Шолжа—Пала, Нохч—ГIалгIай книжни издательство, 1979. Вахара бос. Стихаш. Шолжа-Пала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1983. Лаьттан воI. Очеркаш, Шолжа—ГIала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1988. Безаман цIогIа. Стихаш. Шолжа—ГIала, Нохч—ПалгIай книжни издательство, 1989. НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Цвет жизни. Стихотворения. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство, 1987. Строгое время. Стихи и поэмы. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство, 1992. О ТВОРЧЕСТВЕ САЛИ (САЙТ-САЛАМА) ЯХЬЯЕВИЧА АРЧАКОВА НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ Кортоев Д. Дег чура йоагIа цIена оаз. («Iуйре дика хийла» яхача сборниках). - «Лоаман Iуйре», 1980, №2, стр. 59-60. Ведзижев А.А. Безама мугIараш. - «Сердало», 1984, 16 январь. Ведзижев А.А. ГIозален мугIараш. - «Лоаман Iуйре», 1984, №1, стр. 69-70. Мальсагов А.У. Хьинар долчо мара лоам баккхац. - «Лоаман Iуйре», 1987, №2, стр. 3-10.

рейтинг: 4.4/10 ( всего 51 голос)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 5334

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
Базоркин Идрис Муртузович(1910-1993) [8087]
Осмиев Хамзат Сосиевич (1909-1981) [12801]
Чахкиев Саид Идрисович [10606]

Ключевые слова для данной страницы: году, был, время, издательство, СЯАрчаков, литературы, года, книжни, сво, семье, iуйре», ЯЗЫКЕ, школы, «Сердало», стр
Версия для печати
Новости в формате RSS

2017-03-30В ЗАЩИТУ РОДНОГО ЯЗЫКА И НАШЕЙ МОЛОДЕЖИ ОТ ЗЛА СКВЕРНОСЛОВИЯ

30 марта 2017 года в рамках краевой Недели юношеской книги, которая посвящена в этом году теме «Великий язык великого народа», в ККЮБ имени И.Ф. Вараввы состоялась беседа-дискуссия «Ненормативная лексика – оружие массового поражения»....


2017-03-30Завершается Неделя юношеской книги

Студенты и школьники Кубани стали зрителями и активными участниками выездных литературных праздников, проводимых Краснодарской краевой юношеской библиотекой имени И.Ф. Вараввы в рамках Недели юношеской книги. Мероприятия состоялись в Краснодаре на сцене...


2017-03-30Презентация новой книги в библиотеке имени И.Ф. Вараввы

В рамках Недели юношеской книги 29 марта 2017 года в краевой юношеской библиотеке состоялась презентация сборника сказок кубанских авторов «Послесказие: дети». Издание является логическим продолжением проекта «Послесказие» ...


2017-03-29«Да» – патриотизму, «нет» - экстремизму»

28 марта 2017 г. в читальном зале ККЮБ имени И.Ф.Вараввы в рамках программы библиотеки «Культура безопасности жизнедеятельности молодёжи» специалисты Публичного центра правовой информации провели комплексное культурно-информационное мероприятие «Да» – пат...


2017-03-28Как дивен ты, язык мой русский!

27 марта 2017 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы в рамках Недели юношеской книги «Великий язык великого народа» для студентов Краснодарского колледжа культуры, экономики и права было проведено фольклорное веселье ...


2017-03-28Самой природой так заведено

Рекомендательный список литературы экологической тематики из фонда Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы...


2017-03-28Откровенный разговор

Специалисты ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 28 марта в рамках Недели юношеской книги «Великий язык великого народа» провели выездное мероприятие для молодежи Армавира. В ЦГБ им. Н.К. Крупской юноши и девушки встретились с известной кубанской писательницей, ...


2017-03-27Русский язык – это язык поэзии

21 марта 2017 года в читальном зале Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы был организован и проведен поэтический баттл «Русский язык – это язык поэзии», посвященный Всемирному дню поэзии....


2017-03-24Великий язык великого народа

Специалисты ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 23 марта дали старт Неделе юношеской книги «Великий язык великого народа». В 2017 году и ее открытие, и все мероприятия, которые состоятся в дни весенних каникул, посвящены русскому языку, на котором ныне в мире говорят...


2017-03-24Обменялись опытом работы

Специалисты Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы провели для своих коллег из Кореновской и Тимашевской межпоселенческих библиотек семинар «Организация библиотечного обслуживания молодежи: современные направления и формы работы». ...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования