Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Конкурсы
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
КЛУБ.RU
Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее". Интернет-форум 2017
Экопанорама

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Методические заметки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Новинки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Независимая оценка качества
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Нам ВАЖНО Ваше мнение
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


Арчаков Сали (Саит-Салам) Яхьяевич


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/ing/archakov_s.jpg]Родился 13 октября 1958 года в селе Явленка Ленинского района Северо—Казахстанской об¬ласти, где после депортации 1944 года прожива¬ли его родители. В семье он был третьим и пос¬ледним ребенком. Явление на свет очередного мальчика было принято в семье с радостью. Не скрывая своего восторга, его дедушка тут же ре¬шил наречь внука по старинному горскому обы¬чаю именем своего лучшего друга. Так появи¬лось довольно редкое не только в их семье, но и среди ингушей имя Сайт—Салам. Их родные и близкие в этот период, как и все депортированные, жили в большой нужде, тер¬пели невыносимые тяготы и лишения. Именно по этой причине, еще до рождения будущего по¬эта, его отца свалила тяжелая болезнь. Спустя шесть месяцев после своего рождения будущий поэт лишился отца. В 1960 году семья Арчаковых вернулась на свою историческую родину и поселилась в Наз¬рани, которая в то время мало походила не то что на город, но и на село. Мальчик рос в основ¬ном под попечительством дедушки, знавшим ог¬ромное количество национальных сказок, ле¬генд, песен и мифов. Сам он был лично знаком со многими славными сыновьями Ингушетии, в том числе и знатоками ингушской истории и культуры. Конечно, все это не могло не сказаться не только на формирование характера мальчика, но и на выбор его дальнейших занятий. В 1964 году С.Я.Арчаков поступил в первый класс Назрановской СШ №1. На первых порах учился неплохо, показывая при этом хорошие знания почти по всем предметам. До восьмого класса числился среди хорошистов и отлични¬ков, был занесен на Доску Почета. В 1975 году, по окончании школы, С.Я.Арчаков поступил в Чечено-Ингушский Государст¬венный университет. Выбор специальности учи¬теля родного языка и. литературы был не случа¬ен, так как уже в тот период он проявлял особые склонности к ингушскому языку и литературе, старался писать стихи. Печататься он начал в 1975 году, в газете «Путь Ленина» Назрановского района. В 1979 году, еще во время учебы в вузе, С.Я.Арчаков издал свою первую книжку стихов, которая называлась «С добрым утром». Ныне же у него пять небольших поэтических сборников и один очерк, изданный отдельной брошюрой. Закончив в 1980 году университет, работал учителем и организатором Сурхахинской средней школы №2, где администрацией школы ему была объявлена благодарность за успехи в обуче¬нии и воспитании учащихся в духе патриотизма и интернационализма. В 1981 году, по просьбе редактора газеты «Сердало» и с одобрения министра просвеще¬ния, С.Я.Арчаков был переведен корреспонден¬том газеты «Сердало», в коллективе которой проработал до 1983 года. С 1984 года по 1991 год - трудился в Чечено-Ингушском книжном издательстве, сначала в должности корректора, а потом — редактора массово—политической литературы. Последнее время работал редактором учебной литературы. За примерную работу был трижды премирован. В 1982 году С.Я.Арчаков был принят в члены Союза журналистов СССР, а в 1990 году — в чле¬ны Союза писателей СССР. Участвовал в XIX Всесоюзном совещании молодых писателей в Москве, публиковался в центральных изданиях - в журналах «Дон», «Аврора» и «Современник». Его поэма «Мужские слезы» была отмечена в ежегоднике «Большой советской энциклопе¬дии». Является победителем республиканского литературного конкурса имени Саида Бадуева. В настоящее время Сали Арчаков работает Преподавателем ингушского языка и литературы в Сурхахинской обязательной общеобразова¬тельной школе, а недавно получил Грант побе¬дителя конкурса «Лучший учитель России» с вручением денежной премии в сумме сто тысяч рублей. Стихи Сали Арчакова в разное время перево-дились на русский язык такими известными ма-стерами слова, как Татьяна Кузовлева, Виктор Лапшин, Владимир Савельев и Аркадий Каны-кин. ПРОИЗВЕДЕНИЯ САЛИ (САЙТ-САЛАМА) ЯХЬЯЕВИЧА АРЧАКОВА НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ Iуйре дика хийла. Стихаш. Дешахьалхе язъяьр Гагиев Гирихан. Шолжа—Пала, Нохч—ГIалгIай книжни издательство, 1979. Вахара бос. Стихаш. Шолжа-Пала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1983. Лаьттан воI. Очеркаш, Шолжа—ГIала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1988. Безаман цIогIа. Стихаш. Шолжа—ГIала, Нохч—ПалгIай книжни издательство, 1989. НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Цвет жизни. Стихотворения. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство, 1987. Строгое время. Стихи и поэмы. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство, 1992. О ТВОРЧЕСТВЕ САЛИ (САЙТ-САЛАМА) ЯХЬЯЕВИЧА АРЧАКОВА НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ Кортоев Д. Дег чура йоагIа цIена оаз. («Iуйре дика хийла» яхача сборниках). - «Лоаман Iуйре», 1980, №2, стр. 59-60. Ведзижев А.А. Безама мугIараш. - «Сердало», 1984, 16 январь. Ведзижев А.А. ГIозален мугIараш. - «Лоаман Iуйре», 1984, №1, стр. 69-70. Мальсагов А.У. Хьинар долчо мара лоам баккхац. - «Лоаман Iуйре», 1987, №2, стр. 3-10.

рейтинг: 4.5/10 ( всего 55 голосов)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 6104

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
Боков Ахмет Хамиевич (1924-2006) [8241]
Дахкильгов Ибрагим Абдурахманович [9574]
БАСАНГОВ БААТР БАДМАЕВИЧ [5960]

Ключевые слова для данной страницы: году, был, время, издательство, СЯАрчаков, литературы, года, книжни, сво, семье, iуйре», ЯЗЫКЕ, школы, «Сердало», стр
Версия для печати
Новости в формате RSS

2018-02-21ЕВРАЗИЙСКИЙ БИБЛИОТЕЧНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ФОРУМ «ФУТБОЛ – СПОРТ, ИСКУССТВО, ТВОРЧЕСТВО»

В 2018 году ГБУК ККЮБ имени И.Ф. Вараввы при участии библиотек стран ближнего зарубежья проводит Евразийский библиотечный Интернет-форум «Футбол – спорт, искусство, творчество», приуроченный к XXI чемпионату мира по футболу...


2018-02-21Международный день родного языка прошел в краевой юношеской библиотеке

21 февраля во всем мире отмечается праздник родного языка. В этот день в литературно-музыкальной композиции «Великий язык великого народа» приняли участие юные читатели библиотеки, а также воспитанники президентского кадетского училища и учащиеся средней ...


2018-02-21И вечны символы России

21 февраля 2018 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы в рамках проекта «Россия в лицах» состоялось мультимедийное обозрение «И вечны символы России», посвященное символике нашего государства: флагу, гимну, гербу. ...


2018-02-20«Не было, и горше нет войны, той, что завершилась в 45-м…»

20 февраля 2018 года специалисты отдела искусств Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы для студентов Кубанского колледжа культуры, экономики и права состоялся литературно-исторический мультимедийный обзор ...


2018-02-19Мы носим совесть близко к сердцу

18 февраля 2018 года специалисты отдела искусств ККЮБ им. И.Ф. Вараввы провели в воинской части № 3703 поэтический вечер «Мы носим совесть близко к сердцу» по творчеству Н. Рубцова, Н. Зиновьева и Ю. Кузнецова....


2018-02-19Наши личностные границы

17 февраля 2018 г. в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы состоялось заседание факультета развития личности «Самопознание». Тема, предложенная для обсуждения, называлась «Про наши личностные границы». ...


2018-02-19Есть имена и даты, что будут жить в веках

18 февраля 2018 года в Краснодарском высшем военном училище имени генерала армии С.М. Штеменко специалисты читального зала ККЮБ имени И.Ф. Вараввы провели литературно-музыкальную композицию «Есть имена и даты, что будут жить в веках», посвященную ...


2018-02-16В КРАСНОДАРСКОЙ КРАЕВОЙ ЮНОШЕСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ НАЧАЛ РАБОТАТЬ МОЛОДЕЖНЫЙ КЛУБ «СЛОВО»

Икона может говорить с нами – надо только понимать ее язык - об этом и многих других удивительных явлениях мира Православной культуры узнали старшеклассники школы № 26 на встрече, подготовленной ККЮБ им. И.Ф.Вараввы, со священником храма святого ...


2018-02-15Краевая юношеская библиотека провела встречу молодежи с ветераном Вооруженных Сил

«Ничто нас в жизни не может вышибить из седла…» - под таким названием в день вывода советских войск из Афганистана состоялась встреча с ее участником, почетным сотрудником органов госбезопасности СССР, писателем Оразом Пояндашоевым. ...


2018-02-13Мы помним февраль сорок третьего

12 февраля 2018 года в ККЮБ имени И.Ф. Вараввы прошла литературная вахта Памяти, посвященная 75-й годовщине со дня освобождения города Краснодара от немецко-фашистских захватчиков. Мероприятие началось с торжественного шествия к памятнику жертвам фашист...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования