Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Статьи и материалы
Рекомендуем
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
"Любовь - поэзия и солнце жизни"
План мероприятий
XVI Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Конкурсы
Независимая оценка качества
Литературная гостиная
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Тесты и викторины
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


Чахкиев Саид Идрисович


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/ing/chahkiev_s.jpg]Талантливейший ингушский поэт, прозаик и драматург, кинодраматург, романист и баснописец, детский писатель и переводчик, которому еще при жизни удалось стать классиком ингушской литературы, Чахкиев Саид родился 22 января 1938 года в селении Насыр-Корт Назрановского района. В 1945 году пошел в первый класс Мичуринской средней школы Алма-Атинского района, куда их семья была выслана в феврале 1944 года. После смерти отца и матери учился в вечерней школе рабочей молодежи, одновременно работая грузчиком артели «Красный инвалид» города Алма-Ата. В 1955 году окончил 10 классов и в том же году поступил на третий курс горно-металлургического техникума в городе Балхаш. Проучился там полтора года, но не окончил его. Затем работал на стройках города Алма-Ата и на руднике Текмли Талдыкурганского района Казахской ССР. Писать начал еще в школьные годы. Так в 1957 году на страницах газеты «Социалистический труд» Кокчетавской области появляются его стихи, за которые на республиканском конкурсе он получил второй приз. В том же году в пионерской газете Казахстана «Дружные ребята» был напечатан его первый рассказ «Человек в степи». В 1958 году, после восстановления Чечено-Ингушской автономной республики, Саид Чахкиев приехал в Грозный. Два года работал корректором, собкором и литработником газеты «Сердало». В 1959 году поступил на заочное отделение Литературного института имени А.М.Горького, а через год перевелся на стационар. Первая книга рассказов писателя под название «Первые трудности» вышла в 1960 году. С тех пор он написал и опубликовал более тридцати поэтических и прозаических сборников, в которых мы находим произведения всех жанров — от стихов, рассказов, пьес, повестей и до романов. Большую работу проделал писатель и по развитию детской литературы.Многие произведения Сайда Чахкиева издавались и на русском языке. Так , в 1963 году в Москве в издательстве «Детская литература» большим тиражом вышла его книга рассказов для детей «Идиг, Мадиг и маленькая девочка», а в 1966 году в том же издательстве — повесть «Энвер». С тех пор стихи, поэмы и рассказы Саида Чахкиева регулярно печатаются не только в наших республиканских газетах и журналах, но и в различных центральных издательствах, в том числе в журналах «Дружба народов», «Дон», «Наш современник», «Нева», «Волга» и др. В большинстве своем они довольно разнообразны по содержанию, отличаются богатством мысли и яркостью образов. Большое место в его творчестве занимает и переводческая деятельность. Именно им переведены на ингушский язык многие стихи А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Сергея Михалкова, Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева, Алима Кешокова, Мустая Карима, Танзили Зумакуловой и многих других поэтов России.Больше того, им переведены на ингушский язык такие памятники мировой литературы, как «Слово о полку Игореве», драма А.С.Пушкина «Моцарт и Сольери», пьеса Н.В.Гоголя «Ревизор», рассказы М.А.Шолохова «Продкомиссар» и «Шибалково племя». Еше раньше он перевел «Кровавую свадьбу» Гарсия Лорки и Э.Ростана «Сирано де Бержерак», Ю.Грушаса «Джаз, любовь и черт». Им же переведены детские пьесы Аркадия Гайдара «Мальчиш—Кибальчиш», И.Токмагуловой «Кукареку», Г.Ладонщикова «Тайна старого дуба», Гр.Остера «28 попугаев», К.Мешкова «Сказка о белом мышонке, желтом котенке и их верном друге — черном щенке», эстонского драматурга Уно Лейеса «Страшный враг« и другие. По многим из них ставились спектакли ингушской студией Чеченского республиканского кукольного театра. Его роман «Золотые столбы», который стал первым романом в ингушской литературе, был написан в 1963 году (БСЭ, том 29, стр. 516. Москва, 1978). Он охватывает период с 1944 по 1956 год. В 1965 и 1966 годах он был опубликован на ингушском языке в альманахе «Утро гор». Второй роман писателя — «Только так» (1967 год) — рассказывает о жизни и быте наших сельчан 60—70 годов. Третий роман - «Волчьи ночи» (1970 год) -написан писателем на историко-революционную тему. Следует отметить, что критикой и читательской общественностью непременно высоко оценивались не только его такие сборники стихов, басен и поэм, как «Журавли» (1962 год), «Чаша слез» (1963 год), «Звездный дождь» (1966 год), «Чертенок» (1969 год), «Ломтик солнца» (1971 год), «Запах земли» (1974 год), «Травы росные» (1976 год), «У изголовья земли» (1981 год), «Причастность» (1988 год), но и многие его прозаические сборники, в том числе все его повести и романы. На многие стихи поэта местными компози¬торами написана музыка. Все эти годы они часто исполняются по радио и телевидению, звучат во многих спектаклях. С 1963 года он — член Союза писателей СССР. Многие годы был членом правления Союза писателей Ч И АССР. В 1967 году был делегатом первого Всероссийского съезда писателей. Сейчас Саид Чахкиев — очень талантливый и широкоизвестный поэт, прозаик, публицист и драматург, Народный писатель республики, в прошлом — лауреат премии ленинского комсо¬мола, дипломант Всесоюзного литературного конкурса имени Н.Островского, видный обще¬ственный деятель, полон творческих сил и ак¬тивно участвует в литературной жизни респуб¬лики, неустанно работая, повышает свое писа¬тельское мастерство. Многие его романы, повести, стихи, поэмы, многоактные и одноактные пьесы, среди кото¬рых есть не только комедии, но и трагедии — это живая история ингушского народа, свидетельствующая не только о далеком прошлом, но и настоящем. В феврале 1998 года за большой вклад в развитие ингушской литературы и многолетнюю творческую и общественную деятельность ука¬зом Президента Республики Ингушетия он был отмечен высшей государственной наградой республики — орденом «За заслуги». Более того, в разные годы он неоднократно награждался Почетными грамотами Президиума Верховного Совета ЧИАССР, Совета министров СССР, Госкомитета по телевидению и радиовещанию, Правления советского фонда мира и Комитета защиты мира, Правления Союза писателей России. Он же награжден медалью «К 70—летию основания СССР», памятной медалью «К 100—летию со дня рождения М.А.Шолохова», медалью «Ветеран труда» и орденом имама Шамиля. В разные годы Саид Чахкиев работал корректором, корреспондентом, а затем и главным редактором республиканской газеты «Сердало», старшим редактором, а потом и главным редактором Госкомитета по телевидению и радиовещанию ЧИАССР, директором республиканского кукольного театра, главным редактором альманаха «Лоаман 1уйре», главным редактором республиканского детского журнала «Села1ад» («Радуга»), председателем правления Союза писателей РИ, Министром культуры Республики Ингушетия. Произведения Саида Чахкиева переводились не только на русский язык, но и на украинский, молдавский, казахский, польский, эстонский, греческий, не говоря уже о множестве переводов его произведений на языки народов Северного Кавказа. Значительное место в творчестве Сайда Чахкиева занимает и драматургия. Так в разные годы по его пьесам не только в Чеченском и Ингушском драмтеатрах, но и в других, например, в театрах Украины, Казахстана, Дагестана, Осетии, Чувашии, в городах Туле, Смоленске и т.д. с успехом шли спектакли «Когда гибнут сыновья», «Чаша слез», «Последний долг«, «Горская сказка», «Светофор, пес Трезор, глупый Волк и другие», «Волшебная шапка», «Рамис и Ната», «Говорящая кукла», «Мой мальчик», «Террор», «Асхаб Бендер», «Ничего башнях» и «Горская новелла»,не бойся, Зураб», а также написанная в соавтор- Все это свидетельствует о том, что Сайд Чахстве с Ахметом Ведзижевым пьеса «Завещание», киев — постоянно ищущий и талантливый ху-   ПРОИЗВЕДЕНИЯ САИДА ИДРИСОВИЧА ЧАХКИЕВА НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ ЮХХЬАН ЦАРА ХАЛОНАШ. Дувцараш. Шолжа—ГIала, Нохч—ГIалгIай книжни издательство, 1960. САТУРПАЛАШ. Дувцараш. Шолжа-ГIала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1961. Г1АРАГ1УРАШ. Стихаш. Шолжа-ГIала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1962. Б1АРГИЙ ХИХ БИЗЗА КАД. Драматически поэма. Шолжа-ГIала, Нохч—ГIалг1ай книжни издательство, 1963. ДОШО БЮАГ1ИЙ. Роман. - «Лоаман 1уйре», 1965 шу, №№2,3,4; 1966 шу, №1. СЕДКЪИЙ ДОГ1А. Стихаш. Шолжа-Пала, Нохч-ГIалг1ай книжни издательство, 1966. ИШТТА МАРА. Роман. Шолжа-Пала, Нохч—Г1алг1ай книжни издательство, 1967. ШАИТ1ИЛГ. Фаьлг. Шолжа-ГIала, Нохч—ПалгГай книжни издательство, 1969. БЕРТИЙ БИЙСАШ. Роман. Шолжа-ГIала, Нохч-ГIалIай книжни издательство, 1970. ЛАЬТТАН ХЬАЖ. Стихаш. Шолжа-Пала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1974. ИДИГИ, МАДИГИ, 31АМИГА ЙИ1ИГИ. Повесташи дувцараши. Шолжа-Пала, Нохч—ГIалгIай книжни издательство, 1977. БЕРТИЙ БИЙСАШ. Роман. Шолжа-Пала, Нохч-ПалгIай книжни издательство, 1979. ЛАЬТТАН ПОВГА. Стихаши поэмаши. Шолжа-Гмала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1981. БЕРТИЙ БИЙСАШ. Роман. Шолжа-Пала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1986. ХЕРЖАРАШ. Стихаши поэмаши. Шолжа-ГIала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1988. ДОШО БЮАГ1ИЙ. Роман. Шолжа-Пала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1989. Ц1ЕРАГА МАЬРЕ ЯХАР. Романи, повести, дувцараши. Шолжа-ГIала, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1991. ДОГ-БЕЗАМ. Стихаш. Нальчик, 2001. СЕЛАСАТ. Стихаш. Магас, 2001. МАЬКХА Ч1ЕГИЛГ. Магас, 2003. Г1АЛГ1АЙ ОАМАЛАШ. Пьесаш. Цхьоалаг1еи шоллаг1еи том. Назрань, 2004. НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ИДИГ, МАДИГ И МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА. Рассказы. Перевод с ингушского. Москва, издательство «Детская литература», 1963. ЧАША СЛЕЗ. Драматическая поэма. Перевод с ингушского Г. Русакова. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство, 1965. ЭНВЕР. Повесть. Москва, издательство «Детская литература», 1966. ЛОМТИК СОЛНЦА. Стихи. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство, 1971. ВОЛЧЬИ НОЧИ. Роман. Грозный, Чечено-Ингушское книжное издательство, 1973.

рейтинг: 4.1/10 ( всего 56 голосов)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 10322

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
Гагиев Гирихан Аюпович [13891]
Цуров Рамазан Магомедович [4279]
Зязиков Багаудин Хусейнович [10113]

Ключевые слова для данной страницы: издательство, книжни, год, году, том, НохчГiалгiай, Роман, ШолжаПала, ШолжаГiала, только, был, года, годы, стихи, редактором
Версия для печати
Новости в формате RSS

2017-02-21Воспитываем патриотов книгой и словом

Краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы в преддверии Дня защитника Отечества провела цикл выездных мероприятий для студентов краснодарских колледжей и техникумов. Так, в монтажном техникуме экспонировалась книжно-иллюстративная выставка «Помнить...


2017-02-21Краевой литературный конкурс «Я присягал родной Кубани…»

В 2017 году министерство культуры Краснодарского края совместно с ГБУК «Краснодарская краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы» с целью увековечивания памяти поэта – фронтовика Ивана Федоровича Вараввы проводит литературный конкурс ...


2017-02-20«Не было, и горше нет войны, той, что завершилась в 45-м…»

20 февраля 2017 года специалисты отдела искусств ККЮБ имени И.Ф. Вараввы в рамках краевого месячника оборонно-массовой и патриотической работы «Мы – наследники Победы, славу Родины храним» провели в гимназии № 23 литературно-исторический мультимедийный ...


2017-02-16Афганистан болит в моей душе

15 февраля 2017 года в зале «Кубанькино» был проведен информационный обзор «Афганистан болит в моей душе», приуроченный ко Дню вывода советских войск из Афганистана, который ежегодно отмечается в этот день. Проводился он в рамках просветительского проекта...


2017-02-16Есть имена и даты, что будут жить в веках

15 февраля 2017 года в читальном зале библиотеки состоялось мероприятие, посвященное творчеству поэта-фронтовика, участника Финской и Великой Отечественной войн Василия Трифоновича Твардовского. В этот день звучали стихи, написанные автором в военные...


2017-02-16Мы помним февраль 43-го…

ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 16 февраля 2017 года в рамках месячника оборонно-массовой и военно-патриотической работы «Святое дело – Родине служить!» провела историко-краеведческий обзор-экскурс «Мы помним февраль 43-го…», приуроченный к 74-й годовщине...


2017-02-15Клуб «КЛАМП» пополняет свои ряды

Во второе воскресенье февраля в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И. Ф. Вараввы вновь собрались любители аниме и манги. Очередная встреча членов клуба «КЛАМП» состоится в 14.00 12 марта 2017 года. Приглашаем читателей библиотеки и всех...


2017-02-15Не было, и горше нет войны, той, что завершилась в 45-м…»

15 февраля 2017 года специалисты отдела искусств ККЮБ имени И.Ф. Вараввы в МБОУ СОШ № 41 провели литературно-исторический мультимедийный обзор «Не было, и горше нет войны, той, что завершилась в 45-м…», посвященный Победе советского народа в Великой Отече...


2017-02-15Я автор своей жизни

14 февраля 2017 года в читальном зале Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы прошла встреча с Василием Прокофьевичем Громовым, профессором, кандидатом юридических наук, заслуженным юристом Кубани, автором книги «Мое хождение во ...


2017-02-14Дарите книги с любовью!

С 12 по 28 февраля 2017г. ККЮБ имени И.Ф. Вараввы принимает участие в первой общероссийской акции «Дарите книги с любовью!», посвященной Международному дню дарения книг, который отмечается 14 февраля в более чем 30 странах мира с 2012 года. Акция ...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования