Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Статьи и материалы
Рекомендуем
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
"Любовь - поэзия и солнце жизни"
XVI Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее"
Экопанорама

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Конкурсы
Независимая оценка качества
Литературная гостиная
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Тесты и викторины
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


Хашагульгов Али Татарович (1943-1999)


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/ing/hashagulgov_a.jpg]Хашагульгов Али Татарович родился 24 июня 1943 года в селении Яндаре Назрановского района. Восьмимесячным малышом вместе с родителями был выслан в Казахстан. В 1950 году пошел в первый класс сельской школы. Среднюю школу закончил после возвращения из ссылки в селение Яндаре. Писать и рисовать научился в дошкольном возрасте. Сначала писал на русском языке. В 1958 году научился писать на ингушском языке. Еще в юношеском возрасте начал переводить на родной язык стихи А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Коста Хетагурова и других авторов. В 1959—1960 годы, еще обучаясь в школе, работал в совхозе художником—оформителем. В 1962 году, работая по вечерам грузчиком, окончил первый курс пединститута в городе Ростове-на-Дону. В 1963 году окончил второй курс ЧИГПИ. 4 июня 1963 года был арестован и осужден по 70—ой статье уголовного кодекса «За антисоветскую пропаганду». В тот день вышел альманах «Лоаман 1уйре» («Утро гор») с первой публикацией стихов поэта. С 1963 года по 1967 год отбывал срок в лагерях для политзаключенных в Мордовии. По словам Вахи Хамхоева, освободился без права проживать в городах, без права посещения общественных мест. В 1967—1968 годы работал в городе Назрань на заводе «Электроинструмент».С 1968 по 1969 год работал учителем в селении Джейрах, публиковался в альманахе «Утро гор». В 1970—1971 годы работал корректором в Чечено-Ингушском книжном издательстве.С 1973 по 1974 год работал учителем ингушского языка в селении Тарское Пригородного района. В 1978 по 1982 год Али Хашагульгов работал рабочим дорожного строительства и художником—оформителем на курорте Армхи Назрановского района. В 1983 году переехал на жительство в город Грозный.В 1988-1989 годы работал преподавателем ингушского языка в Госпединституте. С 1990 года по 1991 год Али Хашагульгов работал литконсультантом Союза писателей Чечено-Ингушетии, ас 1991 года — редактором детского журнала «Села1ад» («Радуга»). В 1992 году он был принят в члены Союза художников и Союза писателей России. В 1994 году, в связи с военными действиями в Грозном, переехал в Назрань. Дом, в котором жил Али Хашагульгов, разбило прямым попаданием авиационной бомбы. Все имущество, богатая библиотека и собрание картин сгорели. До переезда в Москву Али Хашагульгов жил в Назрани у своего близкого друга Вахи Хамхоева. С 1995 года Али Хашагульгов — преподаватеатрального училища имени Щукина. В эти же годы картины Али Хашагульгова выставляются в престижных залах Москвы и Ингушетии, 17 ноября 1999 года после тяжелой болезни Али Хашагульгов скончался в городе Москве. Похоронен в горной Ингушетии, на родовом кладбище в селении Лейми.   ПРОИЗВЕДЕНИЯ АЛИ ТАТАРОВИЧА ХАШАГУЛЬГОВА НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ Лоаме. Стихай сборник. 1985 шу Хьалхара зиза. 1987 шу. Фу ховли, фу довзали. Шолжа—ГIала, Нохч—ГIалгIай книжни издательство, 1990. Дошо дуне. 1992 шу. Тешам». Стихаш. Наьсаре, 1998 шу. Даьй гIалаш, даьй юрташ. Стихаш. Наьсаре, 1998 шу.   ЗАПАХ ДОЖДЯ В камеру, куда ничто не могло проникнуть, проник запах дождя. Душа его рванулась, подступила к горлу; как у дикого зверя, затрепетали ноздри. Между ним и дождем — стена, глухая стена двухметровой толщины... После смерти между мной и дождем будет тоже два метра, подумал он.   СВЯЗЬ С СОЛНЦЕМ Привязав ниточку к камушку, клал его в рот перед сном, чтобы не проговориться... Отец ли, мать, жена, брат, сестра, дети, друзья, знакомые могут присниться, — как знать, скажет он им, например: «Солнце». Услышат те, кому не следует. Что означает «солнце», будут думать они. Что означает «солнце», будут спрашивать они. Понятно, скажут, теперь мы знаем, кто ты... Признавайся, рассказывай о своей связи с солнцем.

рейтинг: 4.3/10 ( всего 44 голоса)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 3702

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
Дахкильгов Ибрагим Абдурахманович [8049]
Зязиков Багаудин Хусейнович [10339]
Яндиев Джамалдин Хамурзиевич (1916-1979) [19316]

Ключевые слова для данной страницы: Али, работал, года, году, Хашагульгов, год, годы, селении, городе, был, Союза, района, языке, учителем, писателей
Версия для печати
Новости в формате RSS

2017-03-28Как дивен ты, язык мой русский!

27 марта 2017 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы в рамках Недели юношеской книги «Великий язык великого народа» для студентов Краснодарского колледжа культуры, экономики и права было проведено фольклорное веселье ...


2017-03-28Самой природой так заведено

Рекомендательный список литературы экологической тематики из фонда Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы...


2017-03-28Откровенный разговор

Специалисты ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 28 марта в рамках Недели юношеской книги «Великий язык великого народа» провели выездное мероприятие для молодежи Армавира. В ЦГБ им. Н.К. Крупской юноши и девушки встретились с известной кубанской писательницей, ...


2017-03-27Русский язык – это язык поэзии

21 марта 2017 года в читальном зале Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы был организован и проведен поэтический баттл «Русский язык – это язык поэзии», посвященный Всемирному дню поэзии....


2017-03-24Великий язык великого народа

Специалисты ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 23 марта дали старт Неделе юношеской книги «Великий язык великого народа». В 2017 году и ее открытие, и все мероприятия, которые состоятся в дни весенних каникул, посвящены русскому языку, на котором ныне в мире говорят...


2017-03-24Обменялись опытом работы

Специалисты Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы провели для своих коллег из Кореновской и Тимашевской межпоселенческих библиотек семинар «Организация библиотечного обслуживания молодежи: современные направления и формы работы». ...


2017-03-24"И пусть серебрится душа..."

В ККЮБ имени И.Ф. Вараввы продолжаются литературные, интеллектуально-познавательные мероприятия Недели юношеской книги. Сегодня, 24 марта, учащиеся техникумов и вузов города Краснодара встретились с известным писателем Алексеем Ивановичем Смоленцевым...


2017-03-22Рекомендуем

Предлагаем вашему вниманию аннотированный список новых книг о русском языке из фонда ККЮБ имени И.Ф. Вараввы....


2017-03-22«Мода – зеркало истории»

22 марта 2017 года для учащихся Краснодарского торгово-экономического колледжа специалистами отдела искусств ККЮБ имени И.Ф. Вараввы была организована интерактивная книжно-иллюстративная выставка «Мода – зеркало истории». На выставке были представлены...


2017-03-22Русский язык – это язык поэзии

21 марта 2017 года ККЮБ имени И.Ф. Вараввы организовала и провела День поэзии «Русский язык – это язык поэзии». В его рамках в режиме онлайн для юных читателей ККЮБ, а также Центральной библиотеки города-курорта Анапы, Центральной городской библиотеки име...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования