Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Конкурсы
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
КЛУБ.RU
Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее". Интернет-форум 2017
Экопанорама
"Футбол - спорт, искусство, творчество". Евразийский библиотечный Интернет-форум 2018

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Методические заметки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Новинки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Независимая оценка качества
Противодействие коррупции
Официальные документы
Нам ВАЖНО Ваше мнение
Территория искусств
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


Шогенцуков Адам Огурлиевич


[imgt src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/kab/shogentcukov_ao.jpg]Поэт, прозаик, драматург, публицист (1916, с. Старая Крепость Баксанского р-на, КБР – 1995, г. Нальчик). Поэзия занимала большое место в его творчестве на протяжении всей жизни. Тематика стихов А.Шогенцукова многообразна. В ней выделяются циклы любовной лирики, стихи о женской красоте; горах, деревьях, весне, хрупкой прелести природы. В поэтический сборник «Поющее Зерно» вошли произведения, написанные в последние годы жизни А. Шогенцукова. Стихи поэта – это поиск нравственных и социальных идеалов. Одно из известнейших произведений этого автора – повесть «Назову твоим именем» – история чистой, светлой, но сложной и даже трагичной любви молодого человека и девушки. Они только вступили в жизнь и не предполагали, что она столь жестока. Тема повести актуальна во все времена. Сюжетная коллизия чрезвычайно остра, она, несомненно, поддерживает динамичную читательскую заинтересованность на протяжении всей повести. [imgr src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/kab/shogentcukov_ao_1.jpg] Повести Адама Шогенцукова - значительный вклад в адыгскую прозу. Но писатель постоянно проявлял пристальный интерес и к другому роду литературы - к драматургии. Можно сказать, что он также сыграл свою роль в становлении и кабардинской драмы. Им были написаны и поставлены на сцене национального театра пьесы «Мадина», «Влюбленные», «Любовь и мужество». Занимался Шогенцуков и переводческой деятельностью: он перевел на кабардинский язык пьесы Шекспира и Попе де Бега (Гамлет, Укрощение строптивой, Овечий источник). В поэзии им переведены произведения Навои, Пушкина, Лермонтова, Некрасова, украинских и осетинских поэтов и др.

рейтинг: 4.5/10 ( всего 59 голосов)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 9591

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
Шогенцуков Адам Огурлиевич [9591]
Шомахова Залина [4328]
Вороков Владимир Халидович [5258]

Ключевые слова для данной страницы: произведения, жизни, Шогенцукова, пов, пьесы, повести, протяжении, она, интерес, другому, роду, стальный, проявлял, писатель, постоянно
Версия для печати
Новости в формате RSS

2018-11-16В КРАЕВОЙ ЮНОШЕСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ ПРОДОЛЖАЮТСЯ ВСТРЕЧИ ПРОЕКТА «ЭТО ЕДИНО И СВЯТО…»

в ноябре диалог с молодежью Кубани вел номинант Патриаршей литературной премии 2018 года, писатель Александр Витальевич Громов. Молодежь Краснодара и Абинска получила возможность встретиться с писателем Александром Витальевичем Громовым, номинантом ...


2018-11-13Географический диктант

11 ноября 2018 года Краснодарская краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы стала одной из площадок по проведению масштабной просветительской акции «Географический диктант», которая проводится Русским географическим обществом в четвёртый раз....


2018-11-1212/11/2018 «Языка нашего небесна красота…»

Краснодарская краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы при поддержке министерства культуры Краснодарского края реализует краевой духовно-патриотический проект «Это едино и свято: Родина, память, язык». В рамках проекта 9 ноября 2018 года в ...


2018-11-08В ноябре в диалог с молодежью Кубани вступит номинант Патриаршей литературной премии 2018 года, писатель Александр Витальевич Громов

Молодежь Кубани в ноябре ждет новая встреча проекта «Это едино и свято: Родина, память, язык». Реализует проект ККЮБ имени И.Ф. Вараввы при поддержке министерства культуры Краснодарского края и международного конкурса «Православная инициатива 2017-2018»....


2018-11-08«Первая любовь»: читает молодежь Кубани»

8 ноября в ККЮБ имени И.Ф.Вараввы прошла краевая читательская онлайн – конференция, посвященная 200-летию со дня рождения И.С. Тургенева. Участниками мероприятия в формате онлайн стали читатели библиотек Кущевского, Брюховецкого, Отрадненского и Динского ...


2018-11-07Новые поступления

Поступления литературы в фонд Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы в октябре 2018 года...


2018-11-07«Наш великий и могучий русский язык…»

Краснодарская краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы при поддержке министерства культуры Краснодарского края реализует краевой духовно-патриотический проект «Это едино и свято: Родина, память, язык». В рамках проекта 7 ноября 2018 года ...


2018-11-06Кубанское многоголосье

6 ноября 2018 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы состоялся этнографический праздник «Кубанское многоголосье» для студентов Краснодарского института кооперации. Краснодарский край – многонациональный регион. ...


2018-11-02Методические мероприятия в библиотеках Армавира и Успенского района

Первого ноября специалисты Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы побывали с выездными методическими мероприятиями в городе Армавире и Успенском районе....


2018-11-02Большой этнографический диктант

2 ноября 2018 года Краснодарская краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы стала одной из региональных площадок для проведения Всероссийской акции «Большой этнографический диктант»....



Rambler's Top100
Яндекс цитирования