Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Статьи и материалы
Рекомендуем
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
"Любовь - поэзия и солнце жизни"
XVI Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее"
Экопанорама

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Конкурсы
Независимая оценка качества
Литературная гостиная
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Тесты и викторины
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


БАДМА-ХАЛГАЕВ ИВАН САНГАДЖИЕВИЧ


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/kalm/badma_xa.jpg]Калмыцкий поэт. Пишет на родном языке. Окончил Калмыцкий Государственный университет. Работает учителем русского языка и литературы школы № 2 районного поселка Яшкуль. Печатается с 1990 года. Первая книга стихов на родном языке «Талисман счастья» вышла в 1993 году. В этом же году был принят в Союз писателей РФ. За свой многолетний труд на педагогическом поприще удостоен звания «Заслуженный учитель Республики Калмыкия». Пишет стихи и для детей. Живет в поселке Яшкуль Республики Калмыкии. Библиогр.: Бадма-Халгаев И. Талисман счастья. Стихи. Элиста, 1993. РОДНОЙ ЯЗЫК Читатели мои, признаюсь вам: Порою мне не спится по ночам. Измучен я всеобщею бедой – Все реже слышится язык родной. Стал в нашем отчем доме умирать Язык, что дорог, как отец и мать. В любви мы объяснялись на нем, Им старцы согревались, как костром. В снегах Сибири выжить помогал, Когда катил беды девятый вал… Язык, журчащий, как в жару родник, Теперь, как травы сохлые, поник. Есть в нем слова, что горячей лучей. Есть и слова – острее всех мечей. … Иль мало тех, Кто любит наш язык? Иль много тех, кто от него отвык?.. Перевел с калмыцкого Г. Кукарека ПРОВОДЫ Перроны шумного вокзала… Призывников неровный строй… Меня девчонка провожала, Девчонка с черною косой. Виденье как на старом фото, Его годами не стереть. Девчонка мне шептала что-то, Я улыбался ей в ответ. И вздрагиваю я порою, Перебирая четки – дни. Прощалась ли судьба со мною, Иль счастья обрывалась нить? Перевел с калмыцкого Г. Кукарека ТЫ Если ты ниспослана мне Буддой, Место наших встреч не позабудь, Приходи скорее, вместе будем Мы с тобой решать свою судьбу. Где еще такой найдется голос, Как ручей живительный в жару? Пред тобой склоняюсь, словно колос, Ласку рук твоих в свои беру. Припадаю к роднику Любви – Это губы жаркие твои! Перевел с калмыцкого Г. Кукарека

рейтинг: 5.2/10 ( всего 45 голосов)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 3878

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
БАСАНГОВ БААТР БАДМАЕВИЧ [3662]
БУДЖАЛОВ ЕГОР АНДРЕЕВИЧ [6546]
БОЛДЫРЕВА ЛАРИСА [3624]

Ключевые слова для данной страницы: Перевел, Иль, калмыцкого, Кукарека, Девчонка, тех, Язык, Яшкуль, нем, Республики, году, Есть, тобой, языке, родном
Версия для печати
Новости в формате RSS

2017-04-14От сердца к сердцу…

Очередной методический семинар в формате скайп-конференции провели специалисты Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы для своих коллег из Староминского района. Можно бесконечно долго говорить о том, что внимание к книге и чтени...


2017-04-12День памяти казачьего кобзаря Ивана Вараввы

В «Кубанькино» прошел день памяти казачьего кобзаря, Героя труда Кубани Ивана Вараввы. Мероприятие в рамках краевого просветительского проекта «Золотые звезды Кубани в венке Российской славы» состоялось сегодня, в канун 12 годовщины со дня смерти поэта...


2017-04-10ЭкоЭрудит

5 января 2016 года Президент России Владимир Путин подписал указ, в соответствии с которым 2017 год в России объявлен Годом экологии. Предлагаем Вам проверить свои экологические познания:...


2017-04-04Вечная любовь Ромео и Джульетты

3 апреля 2017 года специалисты отдела искусств Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы провели для военнослужащих срочной службы воинской части № 3703 г. Краснодара литературно-музыкальное романтическое путешествие «Вечная любовь ...


2017-04-03Март 2017 года. Новые поступления

Список литературы, поступившей в фонд Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы в марте 2017 года....


2017-03-30В ЗАЩИТУ РОДНОГО ЯЗЫКА И НАШЕЙ МОЛОДЕЖИ ОТ ЗЛА СКВЕРНОСЛОВИЯ

30 марта 2017 года в рамках краевой Недели юношеской книги, которая посвящена в этом году теме «Великий язык великого народа», в ККЮБ имени И.Ф. Вараввы состоялась беседа-дискуссия «Ненормативная лексика – оружие массового поражения»....


2017-03-30Завершается Неделя юношеской книги

Студенты и школьники Кубани стали зрителями и активными участниками выездных литературных праздников, проводимых Краснодарской краевой юношеской библиотекой имени И.Ф. Вараввы в рамках Недели юношеской книги. Мероприятия состоялись в Краснодаре на сцене...


2017-03-30Презентация новой книги в библиотеке имени И.Ф. Вараввы

В рамках Недели юношеской книги 29 марта 2017 года в краевой юношеской библиотеке состоялась презентация сборника сказок кубанских авторов «Послесказие: дети». Издание является логическим продолжением проекта «Послесказие» ...


2017-03-29«Да» – патриотизму, «нет» - экстремизму»

28 марта 2017 г. в читальном зале ККЮБ имени И.Ф.Вараввы в рамках программы библиотеки «Культура безопасности жизнедеятельности молодёжи» специалисты Публичного центра правовой информации провели комплексное культурно-информационное мероприятие «Да» – пат...


2017-03-28Как дивен ты, язык мой русский!

27 марта 2017 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы в рамках Недели юношеской книги «Великий язык великого народа» для студентов Краснодарского колледжа культуры, экономики и права было проведено фольклорное веселье ...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования