Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Статьи и материалы
Рекомендуем
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
"Любовь - поэзия и солнце жизни"
План мероприятий
XVI Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее"

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Конкурсы
Независимая оценка качества
Литературная гостиная
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Тесты и викторины
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


БАДМА-ХАЛГАЕВ ИВАН САНГАДЖИЕВИЧ


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/kalm/badma_xa.jpg]Калмыцкий поэт. Пишет на родном языке. Окончил Калмыцкий Государственный университет. Работает учителем русского языка и литературы школы № 2 районного поселка Яшкуль. Печатается с 1990 года. Первая книга стихов на родном языке «Талисман счастья» вышла в 1993 году. В этом же году был принят в Союз писателей РФ. За свой многолетний труд на педагогическом поприще удостоен звания «Заслуженный учитель Республики Калмыкия». Пишет стихи и для детей. Живет в поселке Яшкуль Республики Калмыкии. Библиогр.: Бадма-Халгаев И. Талисман счастья. Стихи. Элиста, 1993. РОДНОЙ ЯЗЫК Читатели мои, признаюсь вам: Порою мне не спится по ночам. Измучен я всеобщею бедой – Все реже слышится язык родной. Стал в нашем отчем доме умирать Язык, что дорог, как отец и мать. В любви мы объяснялись на нем, Им старцы согревались, как костром. В снегах Сибири выжить помогал, Когда катил беды девятый вал… Язык, журчащий, как в жару родник, Теперь, как травы сохлые, поник. Есть в нем слова, что горячей лучей. Есть и слова – острее всех мечей. … Иль мало тех, Кто любит наш язык? Иль много тех, кто от него отвык?.. Перевел с калмыцкого Г. Кукарека ПРОВОДЫ Перроны шумного вокзала… Призывников неровный строй… Меня девчонка провожала, Девчонка с черною косой. Виденье как на старом фото, Его годами не стереть. Девчонка мне шептала что-то, Я улыбался ей в ответ. И вздрагиваю я порою, Перебирая четки – дни. Прощалась ли судьба со мною, Иль счастья обрывалась нить? Перевел с калмыцкого Г. Кукарека ТЫ Если ты ниспослана мне Буддой, Место наших встреч не позабудь, Приходи скорее, вместе будем Мы с тобой решать свою судьбу. Где еще такой найдется голос, Как ручей живительный в жару? Пред тобой склоняюсь, словно колос, Ласку рук твоих в свои беру. Припадаю к роднику Любви – Это губы жаркие твои! Перевел с калмыцкого Г. Кукарека

рейтинг: 5.2/10 ( всего 43 голоса)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 3794

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
САЛДУСОВА АЛЕВТИНА ГОРЯЕВНА [5197]
БАЛАКАЕВ АЛЕКСЕЙ ГУЧИНОВИЧ [12151]
БАСАНГОВ БААТР БАДМАЕВИЧ [3582]

Ключевые слова для данной страницы: Перевел, Иль, калмыцкого, Кукарека, Девчонка, тех, Язык, Яшкуль, нем, Республики, году, Есть, тобой, языке, родном
Версия для печати
Новости в формате RSS

2017-03-22Рекомендуем

Предлагаем вашему вниманию аннотированный список новых книг о русском языке из фонда ККЮБ имени И.Ф. Вараввы....


2017-03-22«Мода – зеркало истории»

22 марта 2017 года для учащихся Краснодарского торгово-экономического колледжа специалистами отдела искусств ККЮБ имени И.Ф. Вараввы была организована интерактивная книжно-иллюстративная выставка «Мода – зеркало истории». На выставке были представлены...


2017-03-22Русский язык – это язык поэзии

21 марта 2017 года ККЮБ имени И.Ф. Вараввы организовала и провела День поэзии «Русский язык – это язык поэзии». В его рамках в режиме онлайн для юных читателей ККЮБ, а также Центральной библиотеки города-курорта Анапы, Центральной городской библиотеки име...


2017-03-22«Вредные привычки»

20 марта 2017 года специалисты отдела искусств Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы провели для военнослужащих срочной службы воинской части № 3703 г. Краснодара информационный обзор «Вредные привычки»....


2017-03-16«Всю жизнь я писал любовь к России…»

Так в одном из интервью говорил русский писатель Валентин Распутин, ставший при жизни классиком. 80-летний юбилей мастера слова страна отметила 15 марта 2017 года. В связи с этим событием специалисты отдела «Абонемент» провели для разных групп студентов ...


2017-03-15Поиск. Призвание. Профессия

14.03.2017 г. в ККЮБ имени И.Ф. Вараввы прошла очередная встреча с молодежью из цикла «Бенефис одной профессии: «Поиск. Призвание. Профессия». На этот раз речь шла о профессии IT-специалиста. Ребята из гимназии № 3, школ №№ 10, 93 кратко познакомились ...


2017-03-10Отдел комплектования рекомендует

История серии «Жизнь замечательных людей». Основателем знаменитой книжной серии был русский книгоиздатель Флорентий Фёдорович Павленков, всю свою жизнь занимавшийся образованием народа, а накопленный капитал и львиную долю средств от распродажи изданий о...


2017-03-09 Вечная любовь Ромео и Джульетты

9 февраля 2017 года специалисты отдела искусств ККЮБ имени И.Ф. Вараввы провели для учащихся средней общеобразовательной специальной (коррекционной) школы № 26 г. Краснодара литературно-музыкальное романтическое путешествие «Вечная любовь ...


2017-03-07Международный женский день в юношеской библиотеке

В преддверии Международного женского дня 8 Марта специалистами отдела «Абонемент» проведен цикл праздничных мероприятий. Их участниками стали студенты торгово-экономического колледжа, воспитанники детской школы искусств «Юбилейная», молодые инвалиды и их ...


2017-03-06Февраль 2017 г. Новинки.

Новые поступления литературы в фонд ККЮБ имени И.Ф. Вараввы в феврале 2017 года....



Rambler's Top100
Яндекс цитирования