Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Конкурсы
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
КЛУБ.RU
Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее". Интернет-форум 2017
Экопанорама
"Футбол - спорт, искусство, творчество". Евразийский библиотечный Интернет-форум 2018

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Методические заметки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Новинки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Независимая оценка качества
Противодействие коррупции
Официальные документы
Нам ВАЖНО Ваше мнение
Территория искусств
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


БАДМАЕВ СЕРГЕЙ МУЧКАЕВИЧ


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/kalm/badmaev_se.jpg]Бадмаев Сергей Мучкаевич родился 15 апреля 1938 года в селе Алцынхута Кетченеровского района Калмыкии. Начал публиковаться с 1965 года – сначала в районной газете «Заветы Ильича», затем в газетах «Хальмг унн», «Советская Калмыкия». Первая книга стихов вышла в 1974 году – сборник «Мини одн» («Моя звезда») на калмыцком языке. Следующий сборник стихов «Облик степи» вышел в 1978 году, вышли также «С землей нерасторжимое родство» (1981), «Рождение утра» (1984), «Мирное утро» (1985), «Хлеб» (1989), «Материнское облако» (1991). Сергей Бадмаев пишет на калмыцком языке. Из восьми вышедших в разное время книг только одна была издана на русском языке – сборник переводов «Домбра» (1983 год). В 1978 году Сергей Бадмаев был принят в Союз писателей СССР. В 1985 году окончил Литературный институт им. Горького. Его стихи еще не раз печатались в центральных газетах и журналах. На многие из них положена музыка. Стихи Сергея Мучкаевича включены в школьную программу. Поэт принимал участие в Лермонтовских праздниках поэзии в Пятигорске, неоднократно участвовал в Днях литературы в Калмыкии. Занимался переводами на калмыцкий язык стихи русских, бурятских, монгольских поэтов. За заслуги в области культуры и искусства Сергей Бадмаев удостоен звания «Заслуженный работник культуры Калмыкии» (1995 г.). Стихи Сергея Бадмаева переведены на монгольский и украинский языки. Его лирическая поэзия учит людей добру, бережному отношению к природе, к памяти предков… Библиогр.: Бадмаев С. Домбра. Стихи. Элиста, 1983; Бадмаев С. Стихи. Элиста, 1977. МОЯ ЗВЕЗДА Когда в краю, где до сих пор я не был, я заблужусь и наугад пойду, среди неясных звезд на темном небе всегда ищу Полярную звезду. Не потому, что всех она милее, а полюбил ее я потому, что звезды всей таинственной Вселенной так не помогут горю моему. Когда себя уже совсем теряю и не могу сдержать из сердца крик, твое святое имя повторяю, беру себя я в руки в этот миг. Не потому, что ты меня услышишь, и, может быть, еще придешь ко мне, Но бьется сердце все ровней и тише, хотя я вновь с собой наедине. …В каких краях и где я только ни был, но сердце тянет лишь к тебе всегда. И под каким бы ни жила ты небом, твой облик светит, как Полярная звезда. МАМА Восходит солнце спелое над Волгой, яснеет за селом покосный луг. И над травой пахучею и волгой цветы заулыбались разом вдруг. И мама, спозаранок подымаясь, промолвит мне: «Сыночек, рассвело!». И долго мои кудри гладит мама, и мне, как в детстве, снова так тепло. А для нее остался я трехлетним, хотя я прожил столько разных лет… всегда мне мама светит солнцем летним И ярче солнца не было. И нет! ШКОЛЬНЫЙ ЗВОНОК Возвещая о том, что окончен урок, заливается вновь возле школы звонок. И текут ручейком малыши из дверей Порезвиться в тени молодых тополей. Так шумит ребятня, так гудит и поет, что само собой вспомнилось детство мое. Ведь недавно то было, и так уж давно… Мое детство войною все опалено. Чтобы дети вот так веселиться могли, столько наших солдат на фронтах полегли?! Пусть же шум этот мирный и песни, и гам никогда не вспугнут орудийным громам! Перевод Г. Кукареки. МОЙ ОТЕЦ В суровом сорок первом Я не был на войне. На пепелище сером Стоять пришлось не мне. Я был тогда мальчонка, И что я понимал И голосочком звонким Все время маму звал. А мой отец сражался, В сырых окопах мерз. За то, чтоб я смеялся, Чтоб я «травинка» рос. Хорошим был солдатом Чабан степных равнин. И с верным автоматом Отец вошел в Берлин. Зовут их ветераны – Таких, как он солдат, Они стареют рано И раны их болят. Но, если кто посмеет Пойти войною вновь, То повторить сумеем Все подвиги отцов! Перевел с калмыцкого Г. Кукарека

рейтинг: 4.7/10 ( всего 55 голосов)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 6358

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
БЕМБЕЕВ ТИМОФЕЙ ОТЕЛЬДАНОВИЧ [5734]
БУДЖАЛОВ ЕГОР АНДРЕЕВИЧ [7696]
БАЛАКАЕВ АЛЕКСЕЙ ГУЧИНОВИЧ [15929]

Ключевые слова для данной страницы: был, Бадмаев, году, Сергей, Стихи, потому, мама, сборник, языке, гда, вновь, Элиста, только, столько, себя
Версия для печати
Новости в формате RSS

2018-09-21Поиск. Призвание. Профессия

20 сентября в читальном зале Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы в рамках проекта «Бенефис одной профессии» состоялась очередная встреча для учащихся школ города. В этот день была представлена профессия «банковский работник». ...


2018-09-21Программа XVIII Международной конференции «Через библиотеки – к будущему»

Программа XVIII Международной конференции «Через библиотеки – к будущему» Тема 2018 года «Современная библиотека в эпицентре молодежных интересов» Анапа, Республика Крым 24 – 29 сентября 2018 г. ...


2018-09-2020/09/2018 Пресс-релиз. XVIII Международная конференция "Через библиотеки — к будущему"

Опубликован Пресс-релиз. XVIII Международная конференция "Через библиотеки — к будущему"...


2018-09-19МОЛОДЕЖЬ КУБАНИ ВСТРЕТИЛАСЬ С ВЫДАЮЩИМСЯ ПРОСВЕТИТЕЛЕМ НАШЕГО ВРЕМЕНИ

В Кубанском социально-экономическом институте Краснодара и в Центральной районной библиотеке Усть-Лабинского городского поселения состоялись новые встречи проекта краевой юношеской библиотеки «Это едино и свято: Родина, память, язык». ...


2018-09-13Наш канал на Youtube

Приглашаем вас подписаться на наш канал на Youtube, на котором представлены библиотечные Интернет-проекты Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы. ...


2018-09-13И мы живем, чтобы оставить след…

12 сентября 2018 года в читальном зале библиотеки состоялся вечер-портрет к 95-летию знаменитого дагестанского поэта Расула Гамзатова. На мероприятии присутствовали студенты Краснодарского архитектурно-строительного техникума. Они читали любимые стихи ...


2018-09-13День образования Краснодарского края отметили в краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы

Участниками праздничного мероприятия стали краснодарские школьники. Ребята познакомились с творчеством известного кубанского писателя Виталия Бардадыма, который всю свою жизнь посвятил краеведческой деятельности. Много очерков написано Бардадымом о города...


2018-09-12Всероссийский День трезвости в библиотеке

К Всероссийскому Дню трезвости 11 сентября 2018 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы была организована книжно-иллюстративная выставка «Здоровая нация. Здоровым быть модно!». Книги, DVD диски, статьи антиалкогольной тематики...


2018-09-10БОРИС ТАРАСОВ: НА ОСНОВЕ ПРАВОСЛАВНОГО ПОНИМАНИЯ МИРА И ЧЕЛОВЕКА

выстроит свой диалог с молодежью Кубани писатель, философ, литературовед Борис Николаевич Тарасов, встречи с которым пройдут в Усть-Лабинске и Краснодаре, 17-18 сентября. Духовно-просветительские мероприятия проводит ККЮБ имени И.Ф. Вараввы...


2018-09-07Терроризм как глобальная проблема современности

В Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы специалисты Публичного центра правовой информации провели цикл мероприятий «Терроризм как глобальная проблема современности», приуроченных ко Дню солидарности в борьбе с терроризмом. В акциях...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования