Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Статьи и материалы
Рекомендуем
"Это едино и свято: Родина, память, язык"
Архив
"Мне нужна эта книга"
"Любовь - поэзия и солнце жизни"
XVI Международная конференция "Через библиотеки - к будущему"
Писатели-юбиляры
"Молодежь и книга - за мирное будущее"
Экопанорама

Навигация
О библиотеке
Дополнительные услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы библиотеки
Госуслуги
Электронные ресурсы
Конкурсы
Независимая оценка качества
Литературная гостиная
Противодействие коррупции
Стандарты. Регламенты
Тесты и викторины
Контакты
Карта сайта
 

Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


БООВАН БАДМА


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/kalm/boovan_ba.jpg]Боован Бадма – калмыцкий поэт, просветитель XIX и начала XX вв., видный представитель калмыцкого духовенства, первый глава Чееря – хурула. Боован Бадма родился в 1880 году в аймаке Бага-Чонос Малодербетовского улуса. В восьмилетнем возрасте его определили в хурул – местный буддийский монастырь, затем он учился в Тибете, получил степень лхарамбы, т.е. доктора философии, и вернулся на родину в 1911 году. Зимой следующего года он был назначен директором буддийской философской школы Чееря – хурула, впоследствии оставив пост директора Чееря-хурула, он уехал в Петроград, где некоторое время служил настоятелем буддийского храма и читал лекции в столичном университете. Написал несколько сочинений на калмыцком и тибетском языках. В 1916 году он издал в Петрограде поэму «Услаждение слуха», которая буквально взорвала общественную ситуацию в Калмыцкой степи. Она была издана литографским способом. Летом 1917 года он вместе с В. Л. Котвичем и Б. Я. Владимировцым читал лекции калмыцкой молодежи в Башанте – нынешнем Городовиковске. Немало сил отдал созданию газете «Ойратские известия», в которой, прежде всего, видел средство пропаганды гражданских идей. Осенью того же года при невыясненных обстоятельствах он погиб в Петрограде, сорвавшись со ступенек трамвая. Поэма состоит из краткого вступления и трех глав. Поэма «Услаждения слуха» стала ярчайшим документом эпохи. Боован Бадма продемонстрировал необыкновенную для буддийского служителя широту взглядов, удивительную независимость духа. И заслуга его состояла не в том, что он скрыл социальные противоречия общества, а в смелом провозглашении идеалов добра и долга, бескорыстного служения народу и просвещенческой позиции, что явила для калмыцкой общественной мысли совершенно новую социально-нравственную трактовку явлений. Живите завещаньем поэта – умножайте добродетель, ибо главное в жизни – это творить добро. Библиогр.: Василий Церенов Воздаяние обиженным, или о поэтическом наследии доктора буддийской философии. Хальмг унн. 2005. 2 июля. УСЛАЖДЕНИЕ СЛУХА Начальное благопожелание Пред собою ладони соединив, Пречистой Пищи сыну помолимся. Погружен он в благостную нирвану, Покровительствует всему сущему. Ради того, чтобы всюду люди Радостно, одинаково жили, Буду я песни петь призывные, Будоражить людские умы. Послушайте! Песня мирянам Почитаньем трех драгоценностей Добродетель в мире умножится; Почитаньем отца и матери Благонравье всюду упрочится; Воздержанием от насилия Жизнь живых на земле продолжится; Воздаянием всем обиженным Возродим везде благоденствие. Коль неправую цель преследовать, Добродетели все утратятся; Коли ложь возлюбить, как истину, Трудно речь вести о доверии; Коли вздор нести, суесловие, Поубавится уважение; Коли бранных слов не удерживать, Сохраним ли свое достоинство! Служба-помощь народу верная Славу нам принесет, имя доброе, А своя корысть, своя выгода – От худой молвы не защитница. О своей лишь мошне печальники Не забудут напастей-горестей; Непомерным чванством да гордостью Одного лишь позора доищешься. Больше ссор и противоборства – Меньше благостного покоя; Больше лютости неразумной – Меньше дружества и доверья; Больше алчности неуемной – Меньше щедрости и богатства; Больше падких на все чужое – Меньше счастья и добронравья. Друга доброго поучения С чистым сердцем надобно выслушать; От приятеля непутевого В отдаленье держаться следует. Коль задумано дело нужное, Так с умом его должно выполнить, А покуда цель не достигнута, Придержать язык не мешало бы. Похваляться добродеяньями, Не свершая их – опрометчиво. И кичиться своими знаньями, Не имея их – опрометчиво!. Быть усердным в деле несбыточном – То же самое – опрометчиво. Так без прочного состояния Богачом прослыть – опрометчиво!.. Закали в себе волю твердую И к наукам яви усердие. Справедливость признав святынею, К ней стремясь, прояви усердие. Ради пользы, блага всеобщего Всем на радость яви усердие. Чтобы тратились с толком, с разумом. Все богатства – яви усердие. Пьянство приносит один лишь вред – Стань образцом воздержанья. Кости да карты – источник бед, Стань образцом воздержанья. С той, что душою тебе не верна, Лучше и вовсе не знайся; Если связалась с кем-то жена, С ней развязаться старайся. Накопить ли нам добродетели, Коль в продаже их не случается? Десяти черных дел отвержение Добродетелью называется. Благодати вероучения Ты сподобишься не поклонами, С добродетельными в общении, Не с порочными ветрогонами. Будды заповеди блюдите, Черных дел избегайте, миряне, И во имя его вершите Только праведные деянья. Выполняя без упущений Все обеты, все воздержанья, Вы сподобитесь, что свершатся Ваши добрые начинанья. Здесь закончились десять шлок песни, спетой мирянам ради пробуждения их мысли Песня гелюнгам и банди Кто уверовал раз навсегда: Жизнь пройдет, не оставив следа; Кто земные заботы презрел Ради инорожденческих дел; Кто, отвергнув житейскую грязь, К благодатной нирване стремясь, Вдруг покинул отцовский очаг, – Тот уж истинный, видно, хуврак. Оставаясь в родимом краю, Как родню позабудешь свою! Враг родни твоей близкой, хуврак, Неизбежно – твой собственный враг. А вражда – это грех, да какой! Не монашеский грех, а мирской. Чтоб буддийский завет уважать, Должно прочь от мирского бежать. Полнота удовольствий и благ – Это адское пламя, хуврак, А блаженство нирваны считай За прельстительный будущий рай. И богатство отринь, и корысть, От тщеславия сердце очисть И почета не жди... Только так Утвердишься ты в вере, хуврак Если, верою твердой ведом, Ты покинул родимый свой дом, От любимых себя оторвал, Будто разом на всех наплевал; Если нет у тебя ни гроша, Взаперти не тоскует душа, – Вот тогда о тебе говорят: Свято чтит он буддийский обряд. Удалившись от мира, буддист В побужденьях и помыслах чист, И блюдет он до старости лет Каждый клятвой скрепленный обет. Ну, а если неправедным был, Если клятву свою позабыл, Попадает он в смертный свой час В преисподнюю, в страшный Айас. Если заповедей не знать, Кои следует соблюдать, Обещанье: блюсти, мол, готов – Сочетанье бессмысленных слов. Но усердием леность поправ, Смысл Учения Будды познав, Всяк почувствует и торжество И величие Слова Его. Не закон же тебя и не власть Вдруг в хурул понуждают попасть. Свет в душе у тебя, а не мрак, Вот поэтому ты и хуврак! Ты уверовал в истинность, в суть? Так уж с верою этой пребудь, И отринь дополнительный груз Из мирских интересов и уз. Важно, словно хутукта, воссев, Брать даяния, скромность презрев, И не взвешивать каждый свой шаг, – Знай, хуврак, – не годится никак! Облачаться в наряд дорогой, Не приблизившись к жизни другой, Если ты и не мудр, и не благ, И не свят – не годится никак! Коль земных у тебя много дел, – Глядь, к обетам уж ты охладел, А к мирской потянулся родне – Равнодушен ты к вере вдвойне. Коль предела усердию нет, Каждый будет постигнут завет. А со рвеньем исполнив его, Ты, конечно, достигнешь всего... Здесь закончились девять шлок песни, спетой ради пробуждения мысли гелюнгов и банди Песня багшам-наставникам Невежда норовит учить других. Чему научит? – Знаний никаких. Но чванства ради он – наставник-багш!... Из рук вон худо это и печально. Он верующими не позабыт: Их подаяньем и одет, и сыт, То здесь, то там на ярмарке торчит, Барышничает... Вот ведь что печально! Наставничать-то сладостно ему, Но обучить не сможет ничему Ни банди, ни гелюнгов – никого... Вот что по-настоящему печально. Следит за приношеньями мирян, – Он, багш наставник, в этом деле рьян, – На нужды веры тратит ли? – Обман! Иные нужды у него... Печально. Конечно, у него желанье есть Хувракам юным проповедь прочесть, Вероученья принципы ему, Однако, недоступны. Как печально! Итак, одет наставник и обут – Миряне тут его не подведут. В религии кощунствующий плут, Греха не понимает он. Печально. Он возглашает проповедь одну: Молочное – в хурульную казну. А десяти деяний черных вред, Увы, не разъясняет он. Печально. Он исповедник истины, хуврак, Блюститель чистых дел и вышних благ, Но от родни мирской он ни на шаг! Обмирщился вконец. Весьма печально. Уединенья не взыскует он – Он из хотона следует в хотон, Везде родня, и всюду угостят. Он пьянствует, а это ль ни печально! Его удел – Ученье да обряд. Но отчего торчать наставник рад На сборищах мирян, на всех подряд, Да вмешиваться в тяжбы их? – Печально. Беда ль, что подопечные юнцы, Распутствуя, бегут во все концы!.. Наставника затмил в нем скотовод, Родню обогащающий. Печально. Что верующий в монастырь несет От чистых побуждений, от щедрот, То багш пихает родственникам в рот. И так из года в год. Весьма печально. Что милостынедатели несут – Всему найдется назначенье тут, А шебинеры сирые его Голодные сидят. Увы, печально. Несут и что обуть, и что надеть— Об этом багш умеет порадеть, А шебинерам в холоде сидеть Разутыми, раздетыми. Печально. Ему почет, ему большой доход, Однако ж он чурается забот О бедствующих банди и других... Несправедливо это и печально. Хоть полон у него всегда карман, На все про все ему излишек дан, Однако же ни храм, ни субурган Нигде не обновит он. Как печально! Хоть заповедь им не соблюдена О строгом воздержанье от вина, Но жадничает, скряжничает он, Как будто разорен. Весьма печально. Хоть сказано когда-то напрямик: Отведавший вина – не ученик, Но в полном облаченье еретик Радеет об Ученье. Как печально! Всем банди – наставление одно. Ученье тоже равным быть должно. Племянников внучатых для чего Чрезмерно опекает он? – Печально. Лишь в этой жизни связан он с родней, А все ж стоит за родичей стеной. А тех, с кем в этой жизни и в иной В родстве духовном, – гонит прочь. Печально. Развратный, необузданный хуврак, Увы, не наказуется никак. А меры к исправленью принимать Наставник не торопится. Печально. Зато распорядился он юнцом: Взял банди крепостным слугою в дом. Наставник и не думает о том, Кем стал бы мальчик в будущем... Печально. Хоть утверждает с видом мудреца, Что следует за Буддой до конца, Но ни ученья, ни заветов он Не держится буддийских. Как печально! О пользе добрых дел он речь ведет, О милости, о благости щедрот. О Слове Будды – не раскроет рот, Чтоб не попасть впросак... Весьма печально. О подношеньях все расскажет он – Тут багш осведомлен и умудрен. Как первородный грех преодолеть, Он рассказать не может вам. Печально. Дарующего милость чтит, но сам, Нe слишком доверяя чудесам, Размер даяний установит вам, Чтоб вы не поскупились... Как печально! Хоть рукоположениями он, Как выгодною сделкой, увлечен, Но сан блюсти, достоинство хранить Не учит шебинеров он. Печально. Велит устав, чтоб дом был прост и строг, Но багш уставом этим пренебрег: Не дом себе возводит, а чертог, И обставляет роскошью. Печально. Он даже может рукополагать В тантристский сан и мздою облагать; О каре за нарушенный обет Не помышляет вовсе он. Печально. Себе он без стеснения берет Все, что в казну хурульную плывет, И в наказанье адских мук не ждет, За воровство положенных. Печально. Увидишь: вот он с важностью сидит И проповедь читает со стараньем. Поверишь: будет юных наставлять Со строгостью и мудрым назиданьем… Увидишь: вот тайком хлопочет он О размноженье собственного стада. Поверишь: он с дубинкою в руках Прохожих грабить выйдет из засады… Услышишь: о деяниях благих Со всеми он толкует откровенно. Поверишь: за кого ручался он, О тех его забота неизменна. Увидишь: о мирской своей родне Уж как-то он старательно печется. Поверишь: быть ему на самом дне Айаса, ада страшного, придется... Услышишь: убежденно говорит О воздаянье людям за щедроты. Поверишь: он одеть и накормить Весь люд честной готов своей охотой. Увидишь: к подношениям стремясь, Он алчных пальцев не уймет дрожанье. Поверишь: вырвать силою готов Еще не поднесенное даянье. Увидишь: вон в толпе учеников Витийствует себе его блаженство – И ты уже вскричать вот-вот готов: Вот истинная святость, совершенство! Услышишь, сколь неискренняя речь Пропитана корыстью да обманом. Поверишь: этот багш наточит меч И палачом заделается рьяным. Услышишь, как средь верующих он, Подчас, ведет беседу об Ученье – Ом мани бадме хум произнесешь Ты в умиленье и благоговенье. Увидишь, как, алчбою поражен, Добро к себе он отовсюду тянет. Поверишь: хоть последнее отдай, Останься гол – он клянчить снова станет. Увидишь: чопорность его палат Хоромы богача-купца затмила; Посмотришь, как одет наставник-багш, – Ни дать ни взять полдневное светило! Увидишь, как роскошествует он, – Сочтешь его за знатного нойона: Услышишь рассуждения eго – Поймешь: перед тобой хуврак зеленый. Увидишь: в шубе беличьей своей Напомнит щеголиху он, забавник: Едва постигнешь смысл его речей – Поймешь: все тот же пред тобой наставник. Присмотришься к его делам – ну впрямь Кормилец многодетный, погляди-ка! А на него посмотришь самого – Как есть бобыль, беспутный горемыка. Когда б его хозяйство оглядеть – Купцом бы он таврийским показался, Но на алтарь посмотришь и поймешь: Хуврак он был – хувраком и остался. По лошадям, по упряжи похож На маклака донского – не хуврака, А речь его услышишь – и вздохнешь: Последователь Будды он, однако... Здесь кончилась песня, спетая багшам-наставникам ради пробуждения чувств

рейтинг: 4.4/10 ( всего 46 голосов)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 3860

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
БЕМБЕЕВ ВАЛЕНТИН ШОРГОЛДАЕВИЧ [3131]
БЕМБЕЕВ ТИМОФЕЙ ОТЕЛЬДАНОВИЧ [4723]
БАЛЫКОВ САНЖИ БАСАНОВИЧ [5848]

Ключевые слова для данной страницы: печально, Печально, Как, хуврак, Увидишь, Поверишь, банди, багш, Если, дел, Хоть, Вот, Коль, ему, Услышишь
Версия для печати
Новости в формате RSS

2017-03-28Как дивен ты, язык мой русский!

27 марта 2017 года в Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы в рамках Недели юношеской книги «Великий язык великого народа» для студентов Краснодарского колледжа культуры, экономики и права было проведено фольклорное веселье ...


2017-03-28Самой природой так заведено

Рекомендательный список литературы экологической тематики из фонда Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы...


2017-03-28Откровенный разговор

Специалисты ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 28 марта в рамках Недели юношеской книги «Великий язык великого народа» провели выездное мероприятие для молодежи Армавира. В ЦГБ им. Н.К. Крупской юноши и девушки встретились с известной кубанской писательницей, ...


2017-03-27Русский язык – это язык поэзии

21 марта 2017 года в читальном зале Краснодарской краевой юношеской библиотеке имени И.Ф. Вараввы был организован и проведен поэтический баттл «Русский язык – это язык поэзии», посвященный Всемирному дню поэзии....


2017-03-24Великий язык великого народа

Специалисты ККЮБ имени И.Ф. Вараввы 23 марта дали старт Неделе юношеской книги «Великий язык великого народа». В 2017 году и ее открытие, и все мероприятия, которые состоятся в дни весенних каникул, посвящены русскому языку, на котором ныне в мире говорят...


2017-03-24Обменялись опытом работы

Специалисты Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И.Ф. Вараввы провели для своих коллег из Кореновской и Тимашевской межпоселенческих библиотек семинар «Организация библиотечного обслуживания молодежи: современные направления и формы работы». ...


2017-03-24"И пусть серебрится душа..."

В ККЮБ имени И.Ф. Вараввы продолжаются литературные, интеллектуально-познавательные мероприятия Недели юношеской книги. Сегодня, 24 марта, учащиеся техникумов и вузов города Краснодара встретились с известным писателем Алексеем Ивановичем Смоленцевым...


2017-03-22Рекомендуем

Предлагаем вашему вниманию аннотированный список новых книг о русском языке из фонда ККЮБ имени И.Ф. Вараввы....


2017-03-22«Мода – зеркало истории»

22 марта 2017 года для учащихся Краснодарского торгово-экономического колледжа специалистами отдела искусств ККЮБ имени И.Ф. Вараввы была организована интерактивная книжно-иллюстративная выставка «Мода – зеркало истории». На выставке были представлены...


2017-03-22Русский язык – это язык поэзии

21 марта 2017 года ККЮБ имени И.Ф. Вараввы организовала и провела День поэзии «Русский язык – это язык поэзии». В его рамках в режиме онлайн для юных читателей ККЮБ, а также Центральной библиотеки города-курорта Анапы, Центральной городской библиотеки име...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования