Поиск:
На главную   Контакты   Оглавление
У нас есть
Электронный каталог
Проекты
События
Статьи и материалы
Рекомендуем
Рассказы
Это едино и свято
Архив
"Мне нужна эта книга"

Навигация
О библиотеке
Услуги
Нашим коллегам
Издания
Сотрудничество
Новинки
Книга инвалиду
О И.Ф.Варавве
Отделы
Госуслуги
Навстречу Олимпиаде
Электронные ресурсы
Конкурсы
Социологический опрос
XIV Международная конференция
Контакты
Карта сайта
 



Авторизация
Регистрация
Логин
Пароль
Запомнить
   забыли?

Подпишитесь на рассылку
Посещаемость

 


Ханфенов Алим


[imgl src=http://krkrub.kubannet.ru/img/dial/kch/hanfenov_al.jpg]Родник поэзии Алима Ханфенова Короткие строки биографии Алима Мазановича Ханфенова, из­вестного черкесского поэта, писате­ля, деятеля культуры, хорошо изве­стны широкому кругу читателей из юбилейных буклетов, из школьных учебников, из литературоведческих статей, но мало кто знает, какая боль­шая и трудная жизнь скрывается за этими строками. Алим родился 10 июля 1922 года в ауле Малый Зеленчук (Боташей), в семье крестьянина Ханфенова Ма­зана. В то время ближайший сель­совет находился в а. Зеюко - там и зарегистрировали рождение Алима. Здесь, в а. Малый Зеленчук, и вырос Алим, на берегу Инжиджа, - реки, ко­торая несёт свои быстрые чистые воды в мир, как и все реки, вдыхая жизнь и надежду в людей, живущих рядом. Юношеские надежды, жажда жизни, влюблённость в родную при­роду Кавказа стали истоками поэти­ческого творчества Алима Ханфе­нова. Об этом красноречиво гово­рит отрывок из стихотворения «В го­рах родился я и рос»: В горах родился я и рос, Играл ребенком у ручья, Впервые «нанэ» произнёс И познавал свои края, - Черкесия, ты жизнь моя! О, Кавказ, - родной очаг отцов!.. В белых шлемах пристально и немо, Горы, словно войско храбрецов, Стерегут покой земли и неба. В час, когда фашисты подошли, Чтоб смирить Кавказ и обескрылить, Горы их морозом обожгли И лавиной снежною накрыли. И опять незыблемой семьёй Чуткой тишине они внимают, Надевают башлыки зимой, Теплым летом башлыки снимают. Я люблю такую высоту, Солнечно пронизанную светом... Горы дарят людям красоту, Требуя лишь верности за это. Вот за это воспеваю вас, Что несёте свою службу честно... Родина моих отцов, Кавказ, Ты под стать характеру черкеса! Алим Ханфенов. Прекрасный мир его детства был согрет отцом Мазаном, который был талантливым, незаурядным челове­ком. Он владел всеми видами мужс­ких ремёсел: кузнечным, столярным, плотницким, слесарным - своими ру­ками построил дом, сделал мебель, украсил резьбой. Отец плёл из иво­вых прутьев домашние постройки, изгороди. Наряду с земледелием он удачно занимался пчеловодством, которое передалось ему от отца Татыша и деда Дунакея. Мазан, един­ственный в ауле, мог управлять мо­лотилкой, которую он приобрёл со­вместно с одним из односельчан. Ра­бота эта приносила хороший зарабо­ток, но отходами от молотьбы зерна было очень вредно дышать - и Ма­зан заболел. При создании колхозов, Мазан предложил свою долю в сто­имости молотилки в пользу колхоза, но его всё равно объявили кулаком и приказали выселяться в Сибирь. Мазан лежал в постели тяжело боль­ной, а ко двору то и дело подгоняли машину и требовали грузить вещи и выезжать. Нервное потрясение ус­корило кончину отца. Это произошло в 1930 году. После смерти отца се­мью оставили в ауле, но стали при­теснять. Счастливый мир детства рухнул, восьмилетний Алим чувствовал тревогу матери, на плечи которой легли все заботы о детях и хозяй­стве. Половина их дома была кон­фискована под сельсовет, семья из семи человек ютилась в двух ком­натках. Был год, когда единственную корову украли, и шестеро детей ос­тались без кормилицы. Мать не уны­вала, трудилась день и ночь, а Алим, чувствуя себя старшим мужчиной в доме, помогал матери. Алим вспоминает, что мать имели художественные способ­ности. Отец как- то вышел во двор с карандашом и листочком бумаги и нарисовал свой дом. Мать, Ханфенова Гуащхужь, умела играть на на­циональной гармонике, искусно вы­резала из бумаги орнамент. Она хра­нила в семье серебряный нагрудник и пояс, и однажды, когда в аул зашли фотографы, надела их поверх обыч­ной одежды и сфотографировалась. Красивые вышитые платья были давно отнесены в карачаевские села и выменяны на продукты, что­бы прокормить детей, а вот пояс и нагрудник ей удалось сохранить. Ни­какие жизненные трудности не при­глушали в ней интерес ко всему красивому. Гуащхужь души не чаяла в своих внуках, она моментально включалась в детские игры, делала качели, куклы, кукольные домики, шила кукольную одежду, делала бу­мажные гармошечки, кошелёчки, пела и танцевала вместе с внуками. В памяти детей осталось её одухот­ворённое лицо, стройная фигура, тонкие гибкие пальцы, которыми она расправляла вырезанные из бумаги орнаменты. Она всегда повторяла, что гибкие пальцы - признак способ­ности к игре на гармонике, и стара­лась разрабатывать пальцы внучек. От отца с матерью Алим унас­ледовал пытливый ум, добрый и жизнерадостный характер, чувство красоты, способности к рисованию, пению, стихосложению. Грусть по рано ушедшему отцу, любовь к ма­тери чувствуются в этих строках: Стою у дуба-великана – И все невзгоды нипочём, Как будто, встретившись неж­данно, К отцу прижался я плечом. Лесов распахнутые души Щедрей под осень и светлей. Как матери, склонились груши Над юной порослью своей. Алим мечтал стать художником. Однажды, выбрав на карте ближай­ший город, предполагая, что там мо­жет быть художественное училище, он отправил туда детский портрет А.С.Пушкина, который срисовал с книги. Это был город Ростов. Конверт он подписал так: «Ростов. Художе­ственное училище». Как ни странно, письмо дошло, и он получил ответ приглашением на учёбу. Но Алим тог­да ещё не знал русского языка, и не­грамотная мать не решилась отпра­вить сына на учёбу. Окончив краткосрочные учи­тельские курсы в 1939 г., он стал ра­ботать учителем начальных классов в Али-Бердуковской школе, работал недолго, так как в 1940 году, раньше положенного срока, ушёл служить в Красную Армию. Отменное здоро­вье привело его в военно-лётную школу в городе Грозном. По дороге на фронт Алим переболел тифом, по этой причине не попал в лётные вой­ска и воевал в пехоте, затем в ар­тиллерии, на 3-м Украинском фрон­те. Он имеет множество боевых на­град. Победу встретил на болгаро -турецкой границе в 1945 году. Алим перенес все тяготы и лишения вой­ны, был ранен, но судьба вынесла его из всех передряг живым. Друзья фронтовики часто ему говорили: «Алим, ты наверное, в рубашке ро­дился». Он отвечал: «Да, таки есть». Он и в самом деле родился в рубаш­ке, и есть что-то мистическое в том, что он на войне, да и после неё вы­жил в ситуациях, где почти нет шан­сов уцелеть: это случай, когда он ле­жал под обстрелом, и осколок вотк­нулся в землю, пройдя через гимна­стёрку, натянутую между туловищем и рукой, под мышками, и то, что он уцелел в десанте, который был по­слан на верную гибель, с отвлекаю­щим маневром, и многие другие слу­чаи. Любовь к поэзии и рисованию жила в нём уже тогда. Она началась в школьные годы, когда он ещё ма­ленький, не стесняясь, выходил на школьных праздниках на сцену и чи­тал свои стихи. Потом он уже писал как бы для себя. Всегда оформлял стенгазеты, рисовал дружеские шар­жи. А на фронте однажды нарисовал углем на фанере язвительную кари­катуру на Гитлера, где Гитлер удира­ет от советских солдат в одном сапоге, другой сапог остался на доро­ге, фуражка слетела с головы. Алим вернулся с войны в 23 года. Лучшие годы в жизни человека - это юность: время любить, учиться, фор­мировать мировоззрение, и эти годы у Алима и его сверстников прошли среди ужасов фронтовой жизни. Они видели кровь и смерть, испытали го­лод, холод, изнурительные перехо­ды, и вышли из всего этого с чисты­ми душами. Пройдя все военные ис­пытания, Алим не ожесточился, не утратил трудолюбия, жажды знаний, жажды творчества. О Кавказ - родной очаг отцов! ... В белых шлемах, пристально и немо, Горы, словно войско храбрецов, Стерегут покой земли и неба. В час, когда фашисты подошли, Чтоб смирить Кавказ и обескры­лить, Горы их морозом обожгли И лавиной снежною накрыли. Вернувшись с войны в родной аул, он стал работать в школе, всю душу вкладывая в работу с детьми. В свободное от работы время брал свои старые записи стихов, про­сматривал и иногда решался посы­лать их в газету. Радостным собы­тием для него было приглашение на работу в редакцию газеты «Черкес плъыжь» (Красная Черкесия). Этот момент стал поворотным в жизни Алима Ханфенова. В коллективе га­зеты помогли ему освоить журнали­стскую работу, а также всячески по­ощряли его творчество. Читатели стали всё чаще встречать публика­ции с подписью «Алим Ханфенов» Первые этапы творчества АХанфенова формировались под большим влиянием поэзии великих русских поэтов: А.С.Пушкина, М.Ю.Лермон­това и др. Любовь к поэзии и начало своей творческой деятельности он считает заслугой преподавателя родного языка и директора интерна­та ШКМ {Школы колхозной молодё­жи) Мамхягова Иссы. Прошло вре­мя и наряду с именами Мухамеда Дышекова, Абдулаха Охтова и Хусина Гашокова в черкесской литературе стало известно имя Алима Ханфе­нова. Алим Ханфенов завершал свое образование, уже имея семью, со­вмещая с работой и литературным творчеством. Он окончил Ставро­польскую партийную школу, Высшие литературные курсы при Литератур­ном институте им. М.Горького в Мос­кве, Госпединститут в г. Карачаевске. Работая в черкесской газете, а затем на радиовещании, Алим Хан­фенов стал опытным журналистом, а общение с людьми давало ему бо­гатый материал для литературного творчества. В 1957 году А. Ханфенов был принят в Союз писателей СССР. Вышли его первые сборники стихов «Первый шаг», «Моя любовь». В том же 1957 году Алим был делега­том VI Всемирного фестиваля мо­лодёжи в Москве. В этот период шло широкое общение с поэтами и писа­телями из братских республик. Про­водились дни литературы и искус­ства, после которых выпускались совместные сборники, во многие из которых вошли стихи Алима Ханфе­нова. Это четырёхтомник «60 лет Советской поэзии», сборник «Пою моё отечество». В журнале «Совет­ская литература», который вышел на четырёх языках: польском, немец­ком, английском и испанском, напе­чатано его стихотворение «Кавказ». Особо примечательно участие поэта в украинском сборнике «Завещание» Т.Шевченко, в котором это стихот­ворение издано на всех языках на­родов мира, в том числе и на чер­кесском языке, в переводе Алима Ханфенова. Ханфенов вошёл в черкесскую литературу со своим индивидуаль­ным почерком и образом мышления. О литературном творчестве А.Ханфенова есть статьи Н.Капиевой, П.Шевлокова, Л.Бекизовой, Х.Хапсирокова, Х.Бакова, В.Абитова. и др. Особенным достоинством его по­эзии является вклад в становление черкесской лирической поэзии. Наи­более сильной стороной его творче­ства можно считать любовную ли­рику. Такое мнение высказывает Член Союза писателей СССР, доктор филологических наук, профессор Л А.Бекизова: «Наиболее полно мир чувств и переживаний горцев нашёл отражение в интимной лирике А.Ханфенова. Для выражения любви поэт ищет детали и сравнения, способные передать это сильное чувство. Сила любви уподоблена силе Эльбруса, спорящего с солнцем, которое стре­мится растопить его льды». Черкес­ский писатель Братов Хабас в ста­тье об Алиме Ханфенове написал: «...как военная лирика Алима Кешокова является лучшей в адыгской по­эзии, так и любовную лирику Алима Ханфенова можно считать лучшей в нашей поэзии». Стихотворение «Сыпхуэзэху си дахэ сымыщ1а» (До встречи с тобой я не знал), ставшее известной песней, очень точно и тонко передаёт всю полноту чувств любящего человека: мир вокруг ста­новится удивительным, прекрасным и щедрым, человек ощущает окрылённость, сердце его поёт. Такая же выразительность в стихах: «Уи гум хуэк1уэлъагъуэр», «Илъэспщик1у-ий», «Мелуанрэ уелъэгъуами», «Пщ1ыхьу умык1уэдыж» и др. Любовь к родному Кавказу жи­вёт нескончаемой радостью в его душе. В своих стихах о Кавказе, родном Инжидже поэт так же лиричен и выразителен. Герои стихов Алима Ханфенова трудятся, радуются и грустят, они причастны ко всему, что происходит в мире, как и душа само­го поэта. На протяжении всей творческой деятельности у него изданы 24 книги для взрослых и детей, он активно со­трудничал с центральными журна­лами: «Дон», «Знамя», «Дружба на­родов», «Нева», «Юность», а также с журналами союзных республик: «Днипро» - Украина, с сатирически­ми журналами Таджикистана и Уз-бекистана «Муштум» и «Хорпуштак». Долго и плодотворно Алим.Ханфенов печатался в журналах «Ошхамахо» и «Hyp», выходящих в Кабар­дино-Балкарии, «Алащара» в Абха­зии. Стихи А.Ханфенова переведе­ны на каракалпакский, узбекский, таджикский, абхазский, украинский, литовский, польский и др. языки. Значительной и удачной частью его творчества является поэзия для детей. Л.А.Бекизова пишет: «С его именем связано развитие лиричес­кого начала в черкесской поэзии, а также создание произведений для де­тей». П.Ж.Шевлоков, проанализиро­вав творчество Ханфенова, срав­нивает разные периоды его творче­ства, и отмечает, что поэт всегда работает над собой, впитывает но­вые мотивы жизни, находитточные выразительные средства, широко использует черты героев фольклора и героического эпоса «Нарты» в со­здании образов в своих стихах. П.Шевлоков называет А.Ханфенова зачинателем и новатором в черкесской литературе для детей, отмеча­ет простоту и доступность языка его стихов для детского восприятия, чувство юмора и непосредствен­ность образов, помогающих разви­тию детского мышления. Он приво­дит в пример стихи: «Аслъэн, дыгъэр, жейр», «Жьы к1эрахъуэр», «Жансэрей и псы хъурей». В изда­тельстве «Детгиз» в Москве была издана детская книга его стихов «Мастерица» в переводе на русский язык. В Ставропольском издательстве вышла его детская книга «Как Хасан летал на Марс». Всего у Алима Хан­фенова издано 11 книг для детей, и каждая строка в этих книгах прони­зана любовью к детям и огромной от­ветственностью за их будущее. " Примечательным событием в жизни Ханфенова было знакомство с писателем Аджук-Гиреем - М.Ю.­Лохвицким, черкесом по происхож­дению. Прочитав повесть «Громо­вый гул», он случайно встречает автора этой повести Аджук - Гирея - М.Ю.Лохвицкого на отдыхе в Кры­му. Судьба как будто специально све­ла этих людей, для дружбы, для боль­шого духовного единства: они одно­годки, оба ветераны Великой Отече­ственной войны, оба в своём твор­честве высказывают боль за траги­ческую судьбу черкесского народа, который в результате Кавказской зойны разбросан по всему миру При­мер тому стихи А.Ханфенова: «Хуаээм», «Толъкъунхэр», «Гуэншээыкъ». Именно в дом Алима Ханфенова был приглашён Аджук - Гирей и был радушно встречен на земле Карачаево-Черкесии, представлен творческой интеллигенции." Есть еще один раздел творчества Ханфенова, на котором следует остановиться подробнее - это его юмористическая проза. Сборники рассказов: «Пёстрый камушек», «Новые истории Ходжи Насретдина» -пронизаны большим чувством юмора, желанием зацепить застывшие мы некоторых людей, заставить их очнуться и посмотреть на себя, а по­эм оглядеться вокруг А.Ханфенов горечью отмечает, что трудно пробиться сквозь алкогольный туман, затянувший мозги многих соотечественников, переживает, что люди потеряли навык к чтению, любовь к родному черкесскому языку. Но он не унывает и неустанно трудится. Его стихи включены в школьные программы и изучаются в черкес­ских и кабардинских учебных заве­дениях. Многие стихи А.Ханфенова стали популярными песнями и час­то передаются по радио и телевиде­нию. Авторами мелодий на его сти­хи являются композиторы К.Туко, А..Дауров, У.Тхабисимов, Х.Готов и др. композиторы. Одной из самых по­пулярных является песня «Адыгэ нэмыс», музыку к которой написал А.Дауров. Достаточной известнос­тью пользуются песни :«Анэдэлъхубзэ», «Лацэ», «Сыпхуэзэхуси дахэ сымыщ1а», «Жы1э нагъуэ, си гухэлъ уэрэдыр» и др. Талант всегда бывает многогра­нен. Следующей гранью его таланта является умение рисовать. Рисует он карикатуры и дружеские шаржи.Эта его неосуществлённая детская мечта прорывается во множестве юмористических рисунков, коротких комиксах, где показано развитие действия и его логическое или фан­тастическое завершение. Он нео­днократно публиковал свои рисунки в черкесской газете, но больше рисует для себя. А последние годы эти eго карикатурные образы перешли в другой материал. Это причудливо изогнутые ветви и корни деревьев, а также камни с природным рисун­ком. Здесь у него целый ряд харак­терных человеческих персонажей, фантастические животные и птицы. Постоянный поиск образов в лите­ратурном творчестве выработал у него определённое, пытливое мыш­ление, острый взгляд, влюблённость в природу, ну а чувство юмора - это его врождённое качество, которое помогло ему выжить в войне, не от­ступить перед трудностями и невзгодами, выпавшими на его долю, оно же придаёт его творчеству оптими­стичный и жизнеутверждающий ха­рактер. А. Ханфенов приветствует любые проявления творчества у мо­лодёжи, охотно встречается с уча­щимися школ, поддерживает мероп­риятия, проводимые в наших республиканских библиотеках. В 1992 году ему было присвоено звание «Зас­луженный деятель культуры Абха­зии», в 1997 году Алим Ханфенов получил звание «Народный писатель Карачаево - Черкесской Республи­ки», а в 2002 году город Черкесск на­звал его своим почётным гражда­нином. А.Ханфенов живёт и работает с оптимизмом, с любовью к людям и с надеждой, что светлoe на­чало в человечестве победит: В этой жизни так хотелось мне бы, Чтобы только радость знала мать. Я бы сделал меркой чашу неба, Чтобы людям счастье разливать. Не грозой ли полог неба вымыт? Я хотел бы, люди, навсегда Чтоб установился дружбы климат Там где зной, и там, где холода.

рейтинг: 5.2/10 ( всего 34 голоса)

Пожалуйста, оставьте свой комментарий к данной статье
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной статье.

Количество просмотров: 3020

Рекомендуем наиболее читаемые ссылки:
Лагучев Джемуладин Катуевич [2733]
Ханфенов Алим [3020]
Халимат Байрамукова [7682]

Ключевые слова для данной страницы: Алим, Алима, Ханфенова, был, году, творчества, АХанфенова, жизни, детей, черкесской, Ханфенов, под, поэзии, стихи, ему
Версия для печати
Краснодарская краевая юношеская библиотека | блог - важнейшие новости недели
Новости в формате RSS

2014-08-28Новые поступления. Август 2014 г.

Новые поступления литературы в августе 2014 года....


2014-08-25Об изменении срока подачи заявок

Обращаем Ваше внимание, что срок подачи заявок на участие в выездной Международной сессии продлен до 27 августа 2014 года...


2014-08-12Новые поступления. Июль 2014 г.

Каталог новых поступлений...


2014-08-123-й этап краевой Интернет-викторины

3-й этап краевой Интернет-викторины «Пускай историю страстей и дел моих хранят далёкие потомки» (к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова)...


2014-07-10Новые поступления электронных ресурсов июнь 2014 г.

...


2014-07-03"Мне нужна эта книга"

Мы предлагаем вам стать активными участниками комплектования наших фондов!...


2014-07-01"Лето. Драйв. Библиотека"

28 июня 2014 в года для всех, кто молод и полон задора, Краснодарская краевая юношеская библиотеки имени И.Ф. Вараввы организовала молодежную литературную вечеринку «Лето. Драйв. Библиотека» ко Дню молодежи России....


2014-06-27К 100-летию начала Первой мировой войны

Неизвестные герои забытой войны (к 100-летию начала Первой мировой войны) Методическая консультация для специалистов библиотек, работающих с молодежью ...


2014-06-23Новые поступления. Июнь 2014

...


2014-06-10Объявление!

...



Rambler's Top100
Яндекс цитирования